-
-
11上网查了一下好像两种都有,搞伐清桑
-
0扎子弹裤,手插了袋袋里
-
3金台资讯2024-11-11 前天,会讲上海话的“小沪”AI在上海大学首发。这一带有卡通数字人形象的智能体,基于钱乃荣等方言专家“听说读”语料,由上大文学院中文学科团队开发而成。在语言模型实验中,一名来自南美洲的上大留学生与屏幕上的“小沪”数字人对话。他用英语咨询,到上海游玩应该先去哪儿。“小沪”作答,“侬可以去外滩,夜景相当好,旁边豫园人老多,‘蛮闹猛’……”不仅如此,“小沪”告诉他,如果有时间,上海乃至中国好
-
39现在普遍读shi,都是受普通话影响的吗,如果这是官话词汇的话,有没有什么地道的词代替
-
393用在人、事情、物品上分别是什么语境和意思21在40年代,连词“和”在上海话中出现了一个新词“同仔”,据说是知识阶层流行起来的,估计当时普通庶民阶层还是用“搭仔/搭”“脱仔/脱”为主,之前在网上看沪剧演员石筱英和盛宣怀侄外孙等人的讲话中也出现过“同仔”这个词,石筱英读作dong zy,发音类似于“同事” 现在由于文化的断层,除非像我这类研究语言学的,已经很少会有人用到“同仔”这种连词,“帮”表示“和”已经野野乎了,至于“跟”之类更加是荒腔走板,听虽然能听懂,28上海人碰到事情很喜欢说“册那”两个字,但有人说是语气词,我个人认为是册那娘温逼的简称,相当于普通话我C的意思!骂就骂了,不承认不应该,我说的对吗0除了吐,记得有个发音是then壳,很久没听了,不确定是否确有其说,因为then在吴语中是“褪”的意思,动物thu毛或者then毛,还有then裤,表示裤子宽大下褪的状态。褪引申为吐,应该也是可以的。110012记得是叫”小卵卵“,印象中多出自中老年妇女之口,为戏弄小孩之语,亦可做童语解,毕竟大人的鸡儿称”小卵卵“不恰当,不合适。0老娘舅 开心公寓 噱战上海滩 72家房客 红茶坊 等等20上海话的**,还有另一个词,好像叫臀恭,是不是这样说的?412其实就是“乌搞”和“瞎缠”,但是在上海就形成了固定词组,弗作兴随便替换个。百叶结这个结,与一般的结打法不同,人家教过我,我笨,没学会,所以要有人追问,我无可奉告。两个习语看似相同,其实各有所司。“乌搞百叶结”是说乱来一气,没有章法;“瞎缠三官经”是说理路不清,冬瓜缠到茄门里——常州传说里有“瞎传三官经”,说的就是没文化的老婆婆诵《三官经》常常不知所云,也是这个意思。一方面,绝对的同义词是没有的;另1举个典型的例子,“社”作为麻三开字,在北部吴语的文读层中,韵母是e,也就是“社”的文读音是ze,这个在广大郊区包括崇明地区,都是广泛存在的,“社会”“社保”“社区”中的社基本都读ze,印象当中绍兴部分地区,社也有用文读音“ze"的。 而市区口音,”社“基本摒弃了文读音,只剩”zo"一个读音,然而看清末民初的语言学资料,当时上海话,社也是存在“ze"的发音的。 其实我认为这个字的读音差异厘定在文白读的层面讨论36我问身边的人都无能为力,你们呢1168我们来谈谈香港人、上海人 1、农民喜欢打麻将,香港人、上海人也喜欢打麻将,你见过西方人打麻将的么? 2、香港人、上海人对婚姻的态度是:男大当婚,137最低:常见说法都在此调,如老板、老法师、老面皮、老三老四、老鬼(音居)… 中低:读如“牢”,多用于副词表程度,如老戆个、老勿灵、老许(音喜)多、老结棍……。但偶见于名词的固定念法,如老婆/老公(常见于面称) 高调:读书如“捞”,极少见,只出现在个别词汇中,如老师、个位“老兄”(揶揄某人让人深感乏力、束手无策时),老虎fu(多见于年长者)……另作副词表频率,如“老是”(总是),亦多见于高龄老者 欢迎补充3发觉个现象,表示“不是”的否定副词,习惯来说,上海话就用弗是(勿是)/弗/弗是个,来表示。但是部分中老年女人喜欢用“呒没”来表示,属于一种新派现象。 比如A说:他们两个人还在。 B否定说:弗是,伊拉已经跑脱勒。 但是许多中老年女性喜欢用“呒没”,呒没的没还常常是高降调53。 比如B的回答变成了:呒没,伊拉已经跑脱了。 其他各色人等,比如中老年男性,江北腔小敨乱作兴也有得迭能话个,但是语气没那么强烈,动作没那么夸张3从来没听人这么念过。一贯是说tze的,老酒吃“赞”,贵妃“赞”酒,没人说老酒吃“转”,贵妃“转”酒129上海话里,“指甲”读tsih khah。遇到要上书面了,这两个字怎么写就成了问题:写“指甲”,一看便懂,可是即使是上海人也不会马上想到读tsih khah;像《上海话大辞典》那样,写成“节掐”,读音照顾到了,可是多数人看了这两个字,要打个“格楞”。你赞成怎么处理呢?10是 枉对?! 还是 惘呆?! 好像都不对, 有阿里一位晓得额伐?8大家见过哪几种方案4上海话里面,我听家里人说话,不同语境中总能有姘头这两个字出现,所以啥意思?2如题10