-
-
0
-
0只愿不断接近
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0晚安
-
0
-
0
-
0我爱你
-
0
-
0么么
-
0我爱你,世界
-
0一切都会好起来的
-
0晚安
-
0但我相信明天就好了
-
0么么
-
0欧拉欧拉欧拉
-
0一切都会好的
-
0加油吧
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0
-
0晚安
-
0
-
0When you are old 当你老了--- William Butler Yeats ——威廉·巴特勒·叶芝When you are old and grey and full of sleep, 当你老了,头发花白,睡意沉沉,And nodding by the fire,take down this book, 倦坐在炉边,取下这本书来,And slowly read,and dream of the soft look 慢慢读着,追梦当年的眼神Your eyes had once,and of their shadows deep; 你那柔美的神采与深幽的晕影。How many loved your moments of glad grace, 多少人爱过你昙花一现的身影,And loved your beauty with love false or true, 爱过你的美貌,以虚伪或真情
-
0轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。----那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。----软泥上的青荇