-
-
23前几年看的,很喜欢的一部漫画,汉化一半没人接手感觉挺可惜的,这两天从各种渠道找东找西也算把资源找着看完了。想着索性把资源放出来,想看的自己看一下,当然如果有哪个汉化组大佬看到了,愿意翻一下是再好不过了。楼下放链接
-
7为什么没有汉化组接手呢?
-
4只能哭半分钟以示哀悼~
-
1网站上最多只到了53话,后面的都没有,求一个资源。谢谢了
-
0有兴趣的小伙伴可以留言 希望能找到志同道合的小伙伴,一起来感受QUIZ的热血激情
-
20一楼继续挂牌。。兴趣爱好翻译供大家交流使用。感谢贴吧里的动漫之FANCE图源。也感谢茶太郎的交流。。本话就是正常的QUIZ了。。问题有几个好麻烦。。然后对于嵌字方面做了点改动。有些方面可能固定一下排版方式。。顺便说一下,周更有点累可能更新时间稍微会延长不固定一些。。。最后。。。。好像挂狗牌啊~~
-
17一楼挂牌。本汉化供大家交流使用。。感谢光太郎的翻译和图源。。。这话继续爆炸。。本文关西方言满天,翻译的我快头疼死了。相应的也可能有很多错误。
-
21供大家学术交流,若有错误望指出改正。。。 ps:。。太累了。。嵌图加翻译,花了我一天。。。我已经想继续当鸽子了。
-
2感觉这吧废了啊。。。。果然还是人气太少了吗
-
0看了漫画觉得挺有意思的,然后去看了番剧,女主的cv太难受啊?只能自我洗脑是女主是刚学会日语的外国人了
-
11一楼继续挂牌。。趣爱好翻译供大家交流使用,若有失误请指出。感谢贴吧里的动漫之FANCE图源。本来准备翻译几页的,结果页数少就给翻译完了。。。然后明天看样子要达拉崩吧了。。。看这页数 我怀疑作者想进军周刊。下一话可能由一个熟悉的大佬来翻译。。现在开始由网盘上传吧。。。我再捣鼓一下。
-
9感觉这个吧像死了一样,只剩下默默奋斗的翻译君们和我这样的伸手党了_(:з」∠)_
-
5好久不在贴吧贴图了,怎么贴我都忘了。。找半天,还不给我发,还是发度盘,二楼地址
-
0最近一次看到有生肉是在zero搬运网上看到有80-85上传了,但是当时没看,结果现在一看网站貌似已经挂了?
-
36
-
211楼挂牌。兴趣爱好翻译供大家交流使用。不可用于商业用途,感谢茶太郎的图源。。本人因为最近有点忙加上页数有点多汉化的有点慢,不过以后差不多也是不定期更新了,请见谅。。本话就是宫浦对开城,蛮有意思的一话,很多细节问题可能处理的不是特别好
-
3一楼无
-
261楼防吞 补完~~
-
251楼防吞
-
15一楼挂牌。供大家交流使用。。感谢光太郎的翻译和图源。。其实和他翻译的一样差不多。。看过可以不用看。。一样很震惊。。哎。。没想到居然被淘汰了。。。突然觉得一阵失落,感觉自己也不年轻。。更加失落。。。
-
5emmm 后面也附有答案 如果有需要 我可以用渣渣技术照一下。
-
2是答题类APP(不是抢答(⊙o⊙)…),不过赢了可以拿奖金诶~~~ 现在题目设置不算难,感觉还不错~~~
-
3
-
11一楼挂牌,供大家学术交流,若有错误望指出改正。此外觉得对于一些名词翻译想看看大家觉得那个好例如(猜谜和QUIZ)。此外感谢@戸塚光太郎 的图源和翻译部分 很多翻译的很棒。也感谢群里各位对该漫画支持。。。。重要:我自己日语也不是很好,翻译问题务必指出,共同学习。
-
3话说倒回去看了下漫画~~~ 明良超按的那一题居然动画和漫画里的题都不一样.............这什么意思呢~? 难道因为漫画里的题目有广告嫌疑~?
-
41楼防吞
-
8如题~话说~~~动画多少集完结啊~?例会完了就完结了~?
-
261话的熟肉没了吗................好伤心~~~ 跪等~~~
-
2话说都已经在A站上有动画了............为什么咱们吧的关注人数还那么少啊......动画不给力么~?
-
9
-
7女主是捧读吗。
-
11
-
4
-
2动画资源链接进不去了啊。。。。是被和谐了吗~?~~求解答啊~~~~~~
-
4
-
14关东预选赛第一轮结束了 但是落选果然还是很伤心的啊……
-
4很早之前就看了,剧情不错的,女主这配音听上去那么刺耳,毁了一部动画的感觉
-
18塞式翻译法+百度…… 主要是暂时满足没有翻译的需求,所以翻译问题肯定是很多的,也希望多多指出…… 大概我已经修成“这不是眼泪。我不过是在用双眼尿尿而已。”了(咦)
-
11塞式翻译法 【】中是不确定的内容 ()是旁白/问题的内容
-
12额 ...
-
5漫画看到28话...实在是看不下去了 求剧透!
-
3