-
-
9
-
14【哆啦王吧最新吧规】 1、禁止发布有关色情,政治,诬蔑,辱骂人的的帖子,违者删贴并封号处理; 2、禁止讨论与哆啦王,哆啦A梦七小子,或其他哆啦人物无关的话题,违者删贴并封号处理; 3、禁止发布广告贴,违者删贴并封号处理; 4、禁止发布与哆啦A梦人物无关的镇楼图,违者删贴并封号处理,最好是哆啦王的,其他哆啦尽量少发,如果实在想发,到隔壁哆啦A梦七小子吧; 5、严厉打击挖坟(28天无人回),爆吧行为,违者删贴并封号处理;
-
5原唱:男(陳隨意)女(唐儷) (因為此歌有兩種語言並行,對於中國出身的哆啦王毫無壓力,但馬他身為西班牙貓,聽不懂閩南語,王建議他賽前服用【翻譯魔芋】,王自己則使用八仙果) (兩貓專注地聽著前奏,深深吸氣) 馬他:(聲音低沉溫柔)當你用深情的眼眸望著我 我知道不能夠 不能轉身這樣走(轉身) 回首 將你緊緊擁在懷中(上前一步擁住王) 王:(垂下耳朵,柔聲詠唱)月娘 依照阮的思念藏心中(圓圓手放在胸口) 阮的手不敢放(輕輕搖頭)誰人牽阮覓寒風
-
0七小子們的日語自稱顯現了他們的個性,因為他們全是男性,都是以「僕(boku)」自稱,哆啦梅度則是以「俺(ore)」和「吾輩/我輩(watakushi)」自稱,馬他哆啦則以「俺(ore)」或oresama(比ore更傲慢)自稱,凸顯其自戀的性格;而哆啦王絕大部分的時候都是以「私(watashi)」自稱,boku和watashi意思相同,都是第一人稱「我」,不同處在於「私watashi」是不分性別都可使用,「僕boku」是男性專用的自稱,哆啦王在《怪盜哆啦邦 謎樣的挑戰狀》中說「我們」時、「心跳