-
-
40发完之前请勿插楼
-
47
-
20我,魔王。本来应该被勇者打倒的——却不知为何受到了溺爱 ———————————————— 原名:私、魔王。勇者に倒されたはずなのに――なぜか溺愛されています。 作者:ぷにちゃん 翻译:阿庇·西庇阿爵士 原帖:http://ncode.syosetu.com/n7934dg/ 轻之国度:https://www.lightnovel.cn/ 仅供个人学习交流使用,禁作商业用途 下载后请在24小时内删除,LK不负担任何责任 转载时,请注明以上信息,尊重翻译者的辛勤劳动。 —————————————
-
1感谢 @后天回老家结婚 的翻译
-
4
-
4
-
5
-
3
-
5
-
1
-
3
-
79TS,一共13话已完结,粗看了一下可以机翻,所以这坑我占了。太短了就不另开吧了。
-
9翻完之前请勿插楼
-
21
-
55
-
18
-
1這些是沒有創吧但是有人翻譯的小說,我想讓更多人看到這些小說,所以擅自放到這邊了 連結裡面有該本小說的介紹 阿爾伯特家的大小姐努力朝著沒落進發 翻譯者:windy喵大爺 https://tieba.baidu.com/p/5143820950 在回避破灭的同时快乐的活下去吧 翻譯者:矮杉晉作 https://tieba.baidu.com/p/5072300954 重装大小姐玛娜特〜解除他人魔咒的方法〜 翻譯者:windy喵大爺 https://tieba.baidu.com/p/5021228148 为了能圆满解除婚约、我和他的联手作战 翻譯者:windy喵大爺 https://tieba.baidu.com/p
-
20这是整合
-
153
-
3
-
33我翻得慢,跳跃下。这边就不放图了。
-
9此楼禁水
-
18翻了一半,但最近游戏又更新+懒癌严重,翻着翻着又不想翻了,故此剩下的不知道啥时候能发
-
1亲爱的各位吧友:欢迎来到短篇web小说
-
16想不到 居然这篇的字数会那么多
-
3感谢@MA四区啥时候开 MA大大的翻译 第六话:狮子身中的小虫 赛蕾涅现在处于非常生气的状态。她下定了——一定要除掉那个邪恶、阴险、暴力、残虐的王子——的决心。虽然下决心是件好事,但实际上什么都做不到的赛蕾涅只能在床上扑腾。 “完全不知道那家伙在想什么!” 在软软的床上躺成了一个大字的赛蕾涅自言自语道。 今天赛蕾涅的居所,并不是之前的像牢房一样的房间,而是被暖暖的太阳公公普照着的、阿奎拉王国用来接待宾客的最高级
-
13有趣 TS大興奮
-
4感谢@暂时想不起名字 的翻译 第四话:圣王子米拉诺·赫利法鲁特 “那么王女,彼此都稍微让头脑冷静一下吧。请让我在这个充满绿色的庭院中稍微散步可否?” 对留在这个屋子内的第一王女行了一礼,一边将身后的门关上,米拉诺·赫利法鲁特,赫利法鲁特王国的美丽的第一王子,带着稍微忧郁的表情叹着气。 “这么快就侍寝结束了?”【译:武士语气,具体参见关公说事的蛋黄酱。但是比较粗鲁。】 “……是库玛哈吉啊。”【译:人名也能翻译
-
24我说现在才开坑会不会有人想要打死我 虽然工作很忙,但仍有空闲,不过懒癌发作了 八千字而已,没错!八千字而已,根本不算多嘛!啊,肚子饿了想睡了。 所以说,别太期待我,毕竟我的夙愿就是睡一辈子吃一辈子,不动不用工作。 求包养吗? 有没有富婆想要包养一个死宅吗?
-
8请各位稍移玉步至无欲圣女吧,之后都会放在那边吧。 http://tieba.baidu.com/f?kw=%E6%97%A0%E6%AC%B2%E5%9C%A3%E5%A5%B3
-
44
-
78此帖禁水
-
6这是本吧第一个译名整合
-
3这是整合
-
1此帖禁水
-
3此帖禁水
-
65有认为不错的生肉或者熟肉可以在此楼推荐 推荐格式: 【分类】小说名字(生肉链接) 简介 (小说名字和简介请提前翻译成中文) 本吧拒绝收录R18类文,请各位吧友注意
-
32先翻1/3,龟速更新中← ←
-
19一楼随便镇
-
0禁水