-
-
10为了让翻译灵动不死板可能加一些不必要的辞藻去修饰 轻喷coffins:灵柩 I gave my hand for you to hold-我把手如同一生交给你 I gave my love that you went-我把我的山盟海誓交给了你,但你却离我远去.and sold Exchanged our song-卖掉我们曾经彼此深爱的专辑.For another Can’t blame-也许我们彼此都错了.is that flame that once glowed like no other.-那璀璨夺目的炙热之火一定是最与众不同的.How do you soften the thought of carrying coffins?-你又如何能软化我这个拖着灵柩的残骸呢?We were so alive O
-
0
-
5rt
-
2
-
123暖5次哟
-
2relations很棒的歌曲
-
23此吧必火 不过时间还不到 主唱的声音真的很帮!
-
2为什么有张8块的?也有110块的
-
6好像要.....
-
15
-
9
-
4新人报个到
-
3在豆瓣听到reflections完全不能自拔了
-
5趁现在混个元老
-
4
-
17
-
6
-
14