0473翻译:可爱的草塘(刘国林)
0473翻译:可爱的草塘(刘国林) Translation: Lovely Pool of Grass (Liu Guolin) (translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam) 初到北大荒,我感到一切都不习惯。 When I first came to the Great Northern Wilderness, I felt out of place with everything around me. 带去的几本书看完了,时间一长,觉得没意思。 After I finished reading several books which I brought along, I became bored as time dragged on. 小丽好像看出了我的心思,笑嘻嘻地问我:“姐夫,待腻了吧? Xiaoli seemed to see through what was on my mind and asked me with
贴吧:翻译互助作者:adamlam99 2017-03-03 19:57
a large sound comg from the sky
little grass shiningly appear
贴吧:中华城市作者:124377322 2010-06-07 23:08
0530翻译:百泉村四章(金波)
0530翻译:百泉村四章(金波) Translation: Four Chapters on Hundred-Spring Village (Jin Bo) (translated by: alexcwlin; edited by:
贴吧:翻译作者:adamlam99 2017-03-11 21:43
回复:100325 adam lambert相关twitter及信息集中 伯明翰&伦敦
alreference
@sovisual So what was your impression of Adam Lambert?
sovisual
well @alreference my impression of @adamlambert was wot a crazily, gramorously, jawdroppingly, gloriously.........
....... accommodatingly, shiningly, smiley, glittery human being he is! @alreference
     
这DJ把当当夸到家了哈
贴吧:adamlambert作者:adam_icon 2010-03-26 00:40
回复:心情跟天气一样明媚,阳光还能再多一些么
They looked at the beautiful, large, thoughtful eyes full of tears and of thoughts, gazing shiningly and imploringly at them, and understood that it was useless and even cruel to insist.
贴吧:作者:璐村惂鐢ㄦ埛_QCK9S57馃惥 2021-04-28 14:30
回复:建一个专门水贴楼吧
Do you want to water as undertale?
Maybe you can try this.
"Chara,are you there
It's me your best friend,
Super Unbelievably Unbelivable Cool Magic Silly Kill or be killed Dark Rock Rainbow Flowey Star Shining Because Of Tooooooo Cool so that scare other one(player) but be scared by other one(Chara) sillier whose dream is that getting rainbow blaster star attack and lighting sword and being the strongest silly prince so that when he was young he just a stupid prince sheep who likes cry loudly and silly but after he get six humans' soul and all the monsters' soul he turns shiningly into a Hypergod of death who hasn't got neck and want to eat Frisk's soul and reset everything and back in the past and do something special with Chara but he that rock rainbow silly flying in the rainbow space which can use star lightning bilibili cool and dark sword and amazing rainbow blaster and so on to attack you and cute naturally silly in the past is just a little yellow flower which can't feel anything and like playing reset button to disturb Saaaannnnnnnnsssssssssssssssss after get six humans' soul turns into a wtf giant obviously made in China(use PS software) wtf wtf wtf wtf sick holly shitting S B monster which when it was alive it just a cute cute cute.......(10000000*cute screening, if you want to see it clearly please upgrade the Baidutieba)...........cute sheep evolution into low sound heavy metal no-neck who use something that I have said it in this amazingly long sentence 149cm estrum little prince Hypergod of death whose mother is Toriel and father is as green as forest Assgore(<——there isn't something wrong with this name (??ω??))who sent Chara to the human society but be killed by human than get purple yellow green blue sky blue orange soul and the Assgore Toriel Sans Papyrus Alphy Undyne and other monsters' soul than fight with the genderless child ——Frisk but finally lose and break the scope be abandoned by Frisk than turn into flower immediately —————————————————————ASRIEL DREEMURR"
贴吧:undertale作者:?幻梦? 2017-08-22 02:59
回复:100412 AdamLambert相关twitter及信息集中 投票投票qq
http://www.businessweek.com/news/2010-04-12/singapore-economy-probably-grew-adding-pressure-on-currency.html
Singapore Economy Probably Grew, Adding Pressure on Currency
April 12, 2010, 12:16 PM EDT
By Shamim Adam and Jay Wang
...
Exceeded Expectations
Singapore抯 currency has gained 0.7 percent this year, the worst performer in Asia after Hong Kong and China. The island抯 dollar traded at S$1.3917 per dollar as of 7 p.m. local time yesterday, according to data compiled by Bloomberg.
Singapore抯 first-quarter economic growth 揺xceeded?the government抯 expectations, China抯 Xinhua News cited the Southeast Asian nation抯 Senior Minister Goh Chok Tong as saying last week. The trade ministry in February raised its 2010 economic growth forecast for the island to as much as 6.5 percent, from an earlier prediction of as much as 5 percent.
Genting Singapore Plc opened its casino in February, attracting thousands of visitors to the country抯 first gaming resort with a Universal Studios theme park and performances by Tom Jones and American Idol finalist Adam Lambert. Visitor arrivals rose 24 percent in February from a year ago.
The lineup for KFest 2010 has been announced to members of K104.7s VIP club, and it's something for everyone.
According to an email sent to KVIPs, the show - set for June 6 at Dutchess Stadium - features Ludacris, Adam Lambert, Train, Orianthi, Taio Cruz, Iyaz, Kevin Rudolf, Aaron Fresh and Charice.
Tickets are available for KVIPs; you can sign up to be a KVIP at http://www.k104online.com.
KFest is a festival created by WSPK (104.7 FM in Fishkill), and in 2010 will celebrate its fifth year.
hooplamagnet RT: KFest 2010: Ludacris, Adam Lambert, Train, June 6 at Dutchess Stadium in Fishkill, NY
NirvanaDC buy Heat Magazine tomorrow for their @adamlambert interview
MaiaJ: Adam Lambert on 2mrw's show after 730am. http://www.mercia.co.uk/home.asp (Source: http://bit.l-y/doMIYw)
@sovisual: my impression of @adamlambert was wot a crazily, glamorously, jawdroppingly, gloriously.... accommodatingly, shiningly, smiley, glittery human being he is! [Scott Readman, DJ at HallamFM Radio, Sheffield

贴吧:adamlambert作者:alidol 2010-04-13 11:59
回复:【alexcwlin】版权所有
0325翻译:陶罐和铁罐(黄瑞云)
Translation: Clay Jug and Iron Jug (Huang Duanyun)
(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
国王的御厨里有两只罐子,
Once upon a time in the royal kitchen of a king, there were two jugs.
一只是陶罐,一只是铁罐。
One was a clay jug and the other was an iron jug.
骄傲的铁罐看不起陶罐,常常奚落他。
The arrogant Iron Jug despised Clay Jug and often dissed it.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“你敢碰我吗?陶罐子!”铁罐傲慢地问。
“Do you dare to touch me, Clay Jug?” said Iron Jug smugly.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“不敢,铁罐兄弟。”陶罐谦虚地回答。
“I wouldn’t dare, Brother Iron Jug.” Clay Jug replied humbly.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“我就知道你不敢,懦弱的东西!”铁罐说,带着更加轻蔑的语气。
“I know you wouldn’t dare, you yellowbelly,” said Iron Jug with an even more contemptuous tone.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“我确实不敢碰你,但并不是懦弱。”陶罐争辩说,“我们生来就是给人们盛东西的,并不是来互相碰撞的。
“I really would not dare to touch you, but not because I’m chicken,” Clay Jug argued. “We are born to hold things for people and not to crash against each other.
说到盛东西,我不见得比你差。
When it comes to holding things, I don’t play second fiddle to you.
再说……”
What’s more…”
--------------------------------------------------------------------------------------------
“住嘴!”铁罐恼怒了,“你怎么敢和我相提并论!
“Shut your trap (1)!” Iron Jug was furious. “How could you dare to mention your name in the same breath as mine?
你等着吧,
You just wait and see.
要不了几天,你就会破成碎片,我却永远在这里,
In the next few days, you will be broken into tiny pieces and I will stay here forever.
什么也不怕。”
I’m afraid of nothing.”
--------------------------------------------------------------------------------------------
“何必这样说呢?”陶罐说,“我们还是和睦相处吧,
“Why do you say things like that?” Clay Jug said. “Let’s get along in a friendly manner.
有什么可吵的呢?”
What is there to fight about between us?”
--------------------------------------------------------------------------------------------
“和你在一起,我感到羞耻,
“I feel ashamed to be with you together.
你算什么东西!”铁罐说,“我们走着瞧吧,
You are absolutely nothing,” said Iron Jug. “Let’s wait and see.
总有一天,我要把你碰成碎片!”
Finally one of these days, I’ll smash you into a thousand pieces.”
--------------------------------------------------------------------------------------------
陶罐不再理会铁罐。
Clay Jug ignored Iron Jug from then on.
--------------------------------------------------------------------------------------------
时间一天天流逝着,世界上发生了许多事情,
As time passed day by day, many events happened in this world.
王朝覆灭了,宫殿倒塌了。
The dynasty was overthrown and the palace collapsed.
两只罐子被遗落在荒凉的废墟中,
The two jugs were abandoned among a pile of desolate ruins.
上面盖满了厚厚的渣滓和尘土。
On top of them was a thick blanket of refuse and dust.
--------------------------------------------------------------------------------------------
许多年过去了,
Many years had gone by.
有一天,一些人来到这里,
One day some people arrived at that place.
掘开厚厚的堆积物,发现了那只陶罐。
After digging up the thick pile of stuff on top, they found the clay jug.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“哟,这里头有一只罐子!”一个人惊讶地说。
“Oh, there is a jug here,” a person said in surprise.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“真的,一只陶罐!”其他人都高兴地叫起来。
“That’s correct. It’s a clay jug,” other people shouted excitedly.
--------------------------------------------------------------------------------------------
陶罐被人捧起,倒掉里面的泥土,
The clay jug was held up by people and the soil inside was emptied out.
擦洗干净,和他当年在御厨的时候一样光洁、朴素、美观。
After being scrubbed spotless, it was as shiningly clean, austere and pleasant-looking as it was during those years in the royal kitchen.
--------------------------------------------------------------------------------------------
“多美的陶罐!”一个人说,“小心点,千万别把他碰坏了,
“What a beautiful clay jug!” said one person. “Be careful and don’t chip it.
这是古代的东西,很有价值的。”
This is an antique which is worth a lot of money.”
--------------------------------------------------------------------------------------------
“谢谢你们!”陶罐兴奋地说,“我的兄弟铁罐就在我旁边,
“Thank you, guys!” Clay Jug said in excitement. “My brother Iron Jug is right beside me.
请你们把他掘出来吧,
Would you please dig it out?
他一定闷得够受了。”
He must have suffered enough being stuffed inside for such a long time.”
--------------------------------------------------------------------------------------------
人们立即动手,翻来覆去,
People got to work right away and turned the soil over and then over again.
把地都掘遍了,但是连铁罐的影子也没见到。
The entire surrounding ground was dug through but not a trace of Iron Jug was found.
他,不知道在什么年代已经完全氧化,早已腐蚀成一堆锈土了。
During God-knows-when, Iron Jug was oxidized and corroded into a pile of rust.
--------------------------------------------------------------------------------------------
附注:
(1)“shut your trap”
Other ways of wording the rude response “shut up” are “shut your mouth” and “shut your trap”.
贴吧:zjzjl19901109作者:MrTrue? 2018-05-31 08:17
回复:*.★Alois『角色歌』by:Kalafina
淡定吧亲爱的 看看就熟
我想来想去,我是翻成..唔,shiningly
中文不好表达用英文
我翻错了吧= =
贴吧:阿洛伊斯作者:葡萄藤下的祈福 2011-09-12 16:39

大家都在搜

  • shineing
  • shining和shiny的区别
  • shining和shinning
  • sunshining
  • shining house
  • sunshining什么意思
  • shining glow
  • The shining
  • mars shining
  • shining day
  • keep shining
  • shining组合
  • silly
  • kindly
  • lonely
  • Zenly
  • ally
  • neatly
  • imply
  • ly什么意思