首先声明,本人很喜欢这首歌,但是一直找不到中文翻译,所以献丑翻译了一下,大家拍得不要太厉害啊~~~~~~~~~~~~
我也只是韩语爱好者,听加上看歌词翻,不懂得词也是用谷歌翻译的,所以还会有一点点不通,但是大意没错啦!~估计有几句是错的。。(大部分是对的啦)讲的就是一个男纸和一个女纸分手了结果男纸还爱着那个女纸啦。。大概就这样~~~
下面开始放翻译。。再次申明~~仅供参考~~~欢迎指正哦~~~~
꼬집어 봐도 (FT.Triple)即使抓住
오늘 만나면 무얼 해 볼까
今天见面的话 做些什么好呢
하루 종일 널 생각해
一整天的时间 都在想你
새로 산 옷에 머릴 자르고
新买了衣服 也剪了头发
우리 만나던 그곳에 가지만
我们的见面也 有什么事情吧
많은 사람이 오가는 길가에
很多的人 在路边走着
오직 한 사람 너만 보이질 않아...
只有一个人 你看不到
불빛이 꺼져가면 그제야 이별을 알고
眼神下垂了的话 接着就知道是离别了
날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
我掐?重新掐?
네가 올 거라며 소리쳐
你哭着说 留言吧
제발 돌아오라고 장난 일 거라 우겨봐도
千万要回来啊的 看到开玩笑的那些
떠난 너의 그 빈자리가
你留下的空位
이별을 알게 해
让我知道知道是离别
잠에서 깨어 전화를 해봤어
我醒来后打了电话
아무 대답 없는 신호만
没有回应 是信号不好吧
밤새 꿈속에 너를 만난 걸
晚上在梦中 我见到了你
화해 한 줄 난 착각을 했나 봐
我做了和解 错觉中好像看到了你
웃고만 있는 사진을 보면서
只能笑着 看着照片
우리가 아직 사랑하는 줄 알고...
我知道 我们仍然 还在相爱中
날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
我掐?重新掐?
네가 올 거라며 소리쳐
你哭着说 留言吧
제발 돌아오라고 장난일거라 우겨봐도
千万要回来啊的 看到开玩笑的那些
너의 빈자리만 커져가
你越来越离我远去
이별이 넌 쉽나 봐 사랑보다 쉽나 봐
看来离别对你来说很容易 比起相爱更容易
한 마디에 모든걸 잊어
总之现在 一切都忘记了
하루만큼 널 사랑해도
向上天说 我还爱你
잊어가긴 너무 어려운걸 잘 안돼
要忘记 太难 我做不到
이별이 난 어려워
离别对我来说 太难了
----------------------------------------------
我也只是韩语爱好者,听加上看歌词翻,不懂得词也是用谷歌翻译的,所以还会有一点点不通,但是大意没错啦!~估计有几句是错的。。(大部分是对的啦)讲的就是一个男纸和一个女纸分手了结果男纸还爱着那个女纸啦。。大概就这样~~~
下面开始放翻译。。再次申明~~仅供参考~~~欢迎指正哦~~~~
꼬집어 봐도 (FT.Triple)即使抓住
오늘 만나면 무얼 해 볼까
今天见面的话 做些什么好呢
하루 종일 널 생각해
一整天的时间 都在想你
새로 산 옷에 머릴 자르고
新买了衣服 也剪了头发
우리 만나던 그곳에 가지만
我们的见面也 有什么事情吧
많은 사람이 오가는 길가에
很多的人 在路边走着
오직 한 사람 너만 보이질 않아...
只有一个人 你看不到
불빛이 꺼져가면 그제야 이별을 알고
眼神下垂了的话 接着就知道是离别了
날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
我掐?重新掐?
네가 올 거라며 소리쳐
你哭着说 留言吧
제발 돌아오라고 장난 일 거라 우겨봐도
千万要回来啊的 看到开玩笑的那些
떠난 너의 그 빈자리가
你留下的空位
이별을 알게 해
让我知道知道是离别
잠에서 깨어 전화를 해봤어
我醒来后打了电话
아무 대답 없는 신호만
没有回应 是信号不好吧
밤새 꿈속에 너를 만난 걸
晚上在梦中 我见到了你
화해 한 줄 난 착각을 했나 봐
我做了和解 错觉中好像看到了你
웃고만 있는 사진을 보면서
只能笑着 看着照片
우리가 아직 사랑하는 줄 알고...
我知道 我们仍然 还在相爱中
날 꼬집어 보고 다시 꼬집어 보고
我掐?重新掐?
네가 올 거라며 소리쳐
你哭着说 留言吧
제발 돌아오라고 장난일거라 우겨봐도
千万要回来啊的 看到开玩笑的那些
너의 빈자리만 커져가
你越来越离我远去
이별이 넌 쉽나 봐 사랑보다 쉽나 봐
看来离别对你来说很容易 比起相爱更容易
한 마디에 모든걸 잊어
总之现在 一切都忘记了
하루만큼 널 사랑해도
向上天说 我还爱你
잊어가긴 너무 어려운걸 잘 안돼
要忘记 太难 我做不到
이별이 난 어려워
离别对我来说 太难了
----------------------------------------------