serenate吧 关注:1,527贴子:30,340

【SereNate】【NS文】Imaginary friends 翻译

只看楼主收藏回复

一楼给度娘
本文共有21章 先挖个坑吧 不知道要翻到猴年马月的 大家耐心吧 嘻嘻 尽量不弃坑 嗯嗯


IP属地:江苏1楼2011-02-27 14:57回复
    回复3楼:
    嘻嘻 就是jodie推荐了 我才想去看的 现在在翻译呢 翻的我有点要炸了 嘿嘿 不过有你们的支持 我一定坚持下去啦 绝对不弃坑
    没有话唠啊 呵呵 感觉到你这样好亲切的


    IP属地:江苏4楼2011-02-27 20:28
    回复
      嘿嘿,这篇是我最喜欢的Fanfiction之一哦,,,前面很虐,不过后面很甜蜜。太好了,终于有人翻这篇。。。。。


      IP属地:福建5楼2011-02-27 23:19
      回复
        回复5楼:
        嘻嘻 大家有耐心等啊 最近课比较多 翻的有点慢哈 不过这个文章我很喜欢


        IP属地:江苏6楼2011-02-28 11:00
        回复
          超长的一篇文,坚持着看完了,居然有人翻译了,早知道就不看英语版了,坐等译文多好。
          LL辛苦啦,大爱这篇文里的成年版NS。


          7楼2011-02-28 13:49
          回复
            回复7楼:
            嘻嘻 你们喜欢就好 辛苦也甘愿了 为了NS


            IP属地:江苏8楼2011-02-28 14:04
            回复
              趁着上课的时间 偷偷翻译了点 先更了再说啊
              由于英文和中文的差异 有时候翻得可能有点别扭 亲们 将就下吧


              IP属地:江苏9楼2011-03-01 12:28
              回复
                楼主好勤劳,又开新坑了,加油哦


                12楼2011-03-01 14:32
                回复
                  回复:12楼
                  嘻嘻 绵绵 我要造福所有NSer的


                  IP属地:江苏13楼2011-03-01 14:37
                  回复
                    那就好,现在大家都好忙,难得有人愿意翻文,辛苦楼主了


                    14楼2011-03-02 09:05
                    回复
                      回复14楼:
                      嘻嘻 还好啦 也就趁着有时间的时候翻


                      IP属地:江苏15楼2011-03-02 09:50
                      回复
                        甩个原文地址吧。没事的时候自己琢磨英语去= =


                        16楼2011-03-02 15:46
                        回复
                          回复:16楼
                          http://www.fanfiction.net/s/5246336/1/Imaginary_Friends


                          IP属地:江苏17楼2011-03-04 17:46
                          回复
                            哇,这篇是NS同人文的经典之一啊,而且好像也是最长的一篇
                            大爱成年版NS和少年版NS在游泳池边的那一段
                            楼主加油


                            18楼2011-03-04 21:17
                            回复
                              回复:18楼
                              恩恩 我刚看完书 最近有考试 亲们 耐心等我啊


                              IP属地:江苏19楼2011-03-05 01:39
                              回复