书卷年华吧 关注:18贴子:611
  • 6回复贴,共1

【资源】幸村2011年庆生专辑《プロローグ》汉化歌词

只看楼主收藏回复

《プロローグ》歌词 汉化人员:
NEWS组:
翻译:小左×榛君×小野
校对:小野×榛君
润色:小宫
非NEWS组:
erica7417【主要翻译了《bottom line(ボトムライン)》】
特此感谢!


1楼2011-03-24 01:01回复
    01.Greeting voice
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    Yeah     Greeting voice

    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢        生日快乐!
    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢        生日快乐!
    耶      祝福的声音
    昨日今日明日     世界のどこか
    いつも谁かの     Birthday
    照(て)れくさいクセに     はずむ魂
    俺には分かる     谁より

    昨天今天明天       世界上的任何地方
    总会有人度过生日
    羞涩的习惯         欣喜的神色
    我比谁都清楚明了
    优しく色を変える     美しいこの大空
    恐れずに比(くら)べてみたのさ     心の広さ

    温柔地改变颜色         这片美丽广阔的天空
    无所畏惧地比较着       心灵的广阔
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    Yeah     続く喜び
    Oh Yeah     胸に响かせ
    生命(いのち)の鼓动(こどう)     称えたいよ
    Yeah     Greeting voice

    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢       生日快乐!
    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢       生日快乐!
    耶      持续不断的喜悦
    哦耶       在胸中鸣响
    生命的跳动       祝贺着
    耶       祝福的声音
    春夏秋冬(しゅんかしゅうとう)で     咲く花がある
    それぞれまるで     Birthday
    雨に打たれては     浓くなる绿
    太阳に手を     伸ばして

    无论春夏秋冬     都有绽放的鲜花
    这就像是     生日一样  
    雨滴溅落出的     浓绿色
    在阳光下       伸出手
    生まれてきた訳など     今だけはどうでもいい
    たくさんの深まる出逢いに     隠れた答え

    什么生命的意义       只要有现在       怎样都好
    许多深刻的相遇       隐藏着答案
    特别な     Every birthday!
    毎日が     Happy birthday!
    特别な     Every birthday!
    毎日が     Happy birthday!
    Yeah     踊る気持ちを
    Oh Yeah     伝えたいだけ
    つながる言叶     辉かせる
    Yeah     Greeting voice

    特别的每一个生日!
    每天都生日快乐!
    特别的每一个生日!
    每天都生日快乐!
    耶      雀跃的心情
    哦耶      只是想传达
    闪耀着的话语
    耶     祝福的声音
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    おめでとう     Every birthday!
    ありがとう     Happy birthday!
    Yeah     祝福(しゅくふく)の声
    Oh Yeah     リレーするのさ
    めぐりめぐらせ     终わらせない
    Yeah     Greeting voice

    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢       生日快乐!
    每一个生日都要快乐哦!
    谢谢       生日快乐!
    耶       祝福的声音
    哦耶       不断传递着的
    不断地反复       永不终止
    耶       祝福的话语
    


    2楼2011-03-24 01:20
    回复
      02.骤雨(しゅうう)
      降りだした雨の粒を     一人きり数えてた
      落ちることを     竞(きそ)うように     雨は     ひとつ     ひとつ
      何度目になるだろう     眠れなくて     まどろむ夜
      动かない身体     つねりながら     泣いてた

      独自一个人数着降落的雨滴
      雨水 一滴 一滴     争先恐后地降落
      假寐的夜里     几次合上眼睛     都无法睡去
      不能动的身体 无法抓住 流泪了
      谁にもわかるはずのない     この胸のいばらを
      もっと激しく断ち切るような     ナイフがほしいよ
      荒れだした雨の中を     どこまでも歩けたら…
      この悔しさ     流すために     そそげ     强く     强く

      心中的苦涩 谁都不知道
      如果像刀一样     更加激烈地斩断
      暴风雨中     应该去向何处……
      为了抛弃 这般悔意 于是 要变得坚强 坚强
      どんなことがあっても     明日だけは必ず来る
      ちょっと前の自分じゃ     きっと気づけなかった
      いつも声が聴こえてたよ     ずっと待っていると
      真っすぐすぎるその强さに     支えられてきた

      不管遇到怎样的事       明天都一定会来到
      站在些许前面的自己       一定会继承
      什么时候能听到声音 一直在等待
      无比执着的坚强 能够支撑
      殴(なぐ)るような雨も风も     どこまでも降ればいい
      伤つくこと     ためらわない     来(き)なよ     强く     强く
      きっと雨は上がって     いつかその地面から
      芽(め)を出すだろう花は     ゆるがない绊で出来てる

      如抽打般的风和雨 可以降落到哪里呢
      被伤害到了 无法犹豫 无法等待     坚强 坚强
      きっと雨は上がって     いつかその地面から
      芽(め)を出すだろう花は     ゆるがない绊で出来てる
      殴(なぐ)るような雨も风も     どこまでも降ればいい
      伤つくこと     ためらわない     来なよ     强く     强く
      晴れだした云の切れ间(ま)     优しい阳差しが射す
      辉くことを     竞うように     おいで     ひとつ     ひとつ
      やっと雨は上がって     やがてその大空に
      架かった虹の桥は     果てしない未来につながる

      一定是雨停了     那从地面上
      芽所孕育出来的鲜花 像 结成的无法动摇的羁绊
      如抽打一般的风和雨 可以降落到哪里呢
      被伤害到了 无法犹豫 无法等待 坚强 坚强
      放晴的云的缝隙间 温柔的阳光射了下来
      争先恐后的光辉 来到了 一缕 一缕
      终于 雨停了 在天空中
      架起      彩虹之桥      连接没有结束的未来
      


      3楼2011-03-24 01:29
      回复
        03.プロローグ
        まだ谁も知らない     缲り返す远い日の
        遥かな道のりを     歩き出す     その足先は
        これからの出会いを     静かに予感して
        见つめる视线の先は     変わらないよ     そう     今も

        还没有人知晓       重复而遥远的日子
        漫长遥远的道路上     脚尖已迈出
        今后的相遇      在沉静中预感到
        注视着的目光      没有改变     是的      现在也一样
        届かない声に力を
        ただ     彷徨って     光尽きた気がしても
        戻れるよあの瞬间に
        まだ终われない     いつか见た远い梦に
        続くように     いつも     祈っている

        向无法传达的声音中注入力量
        只是 彷徨着      感觉到光芒散尽
        能够回到哦      那个瞬间
        还没有终结         总有一天会见到的那遥远的梦想
        持续不变        无论何时都在祈祷
        まだ谁も知らない     大切な约束
        小さくついた嘘     悔しさに     震えた肩を
        抚でるような风に     许された気がした
        过ぎ去りし远い记忆     忘れないよ     そう     今も

        还没有人知晓       那重要的约定
        小小的谎言       深深地悔恨着     颤抖的肩
        在像轻抚一样的风中      感觉像是被原谅了
        过去了的遥远记忆       无法忘怀       是的      现在也一样
        见上げる空は変わらずに
        ただ     移りゆく     その瞬间(とき)を描きながら
        俺たちと世界をつなぐ
        まだ     プロローグ     読み终えたばかりだから
        急(せ)かさないで     続く物语を

        仰望永恒不变的天空
        只是      无法描绘过去的那个瞬间
        我们大家同世界联系起来
        因为还未读完那段序言
        不停催促着        接下来的故事
        これからの出会いを     静かに予感して
        见つめる视线の先は     変わらないよ     そう     今も
        见上げる空は変わらずに
        ただ     移りゆく     その瞬间(とき)を描きながら
        俺たちと世界をつなぐ
        まだ     プロローグ     読み终えたばかりだから
        急(せ)かさないで     続く物语を
        急(せ)かさないで     続く物语を

        今后的相遇         在沉静中预感到
        注视着的视线        没有改变        是的       现在也一样
        仰望着永恒不变的天空
        只是无法描绘那个瞬间
        我们同世界联系起来
        因为还未读完那段序言
        催促着我       接下来的故事
        催促着我       接下来的故事
        


        4楼2011-03-24 01:34
        回复
          05.bottom line(ボトムライン)
          きらめく星の夜     読みかけの本を闭じて
          今日の终わりに     君を思う
          少しくらいのミスは     笑いながら见逃して
          あげるけれど     最初だけだよ

          闪烁的夜晚 阖上刚开始读的书
          在今天的结束 想著你
          对於稍微一点点的错误   今天选择笑著原谅
          不过   就只有这一次喔
          イッツオーライ     ネバートゥレイト     today
          ザッツオーライ     でも     二度は无い     ごめんね
          月明かりに照らされて     窓辺の花が揺れてる
          今夜もいつもの梦を见る

          It’s all right      Never too late today
          That’s all right   但是下不为例   抱歉罗
          在月光照耀下 窗边的花儿在摇曳
          今夜也做著同样的梦
          夜明けが近づいて     太阳が颜を出せば
          今日の最初に     君も思う
          口にはしないけど     毎日の积み重ねが
          大事なのは     知ってるよね

          当黎明接近   太阳露出脸
          在今天的开始   想著你
          虽然没说出口   心里明白
          最重要的   是珍贵的每一天
          いつだって     ギリギリのラインで
          わかってる     でも     もどかしい     気持ちで
          授业が始まる前の     当たり前の风景に
          限りない优しさで赠る
          すれ违う     そんな事もあるさ
          届かない     言叶もある?

          无论何时   都要到达极限
          虽然知道   内心却焦虑不安
          在上课之前   一如往常的风景
          传来无限的温柔
          偶尔也有   错过彼此的时候
          是否也有传达不到的言语
          イッツオーライ     ネバーサティスファイ     today
          ザッツオーライ     日が暮れるまで     走って
          イッツオーライ     ネバートゥレイト     today
          ザッツオーライ     でも     二度は无い     ごめんね

          It’s all right    Never satisfy today
          That’s all right   在太阳西沉前   全力奔跑
          It’s all right      Never too late today
          That’s all right    但是下不为例   抱歉罗
          上手くは言えないけれど     たまには伝えたいのさ
          つまり     だから     ほら…     见上げれば
          星空に     月明かり     月明かり

          即使无法坦率说出口   偶尔也想传达
          也就是   你看   抬头望去
          在星空下   那皎洁的月光     皎洁的月光
          


          6楼2011-03-24 01:57
          回复
            06.突撃(とつげき)!月刊プロテニス[幸村精市编]
            [芝!!ついに、ついに幸村精市の特集が决まったぞ!!]
            芝!!已经决定下一个是幸村精市的专辑了!
            「やった---ッ!!!」
            太好了!
            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
            凉(すず)やかな       その瞳       みずうみ「え?…」
            清爽地双眸 像湖水一样【诶?】
            波をうつ       その髪は       圣者の写し絵か「そんな…」
            激起涟漪 你的头发 像圣者的剪切画【怎么会这样】
            にぎやかな       ひとゴミを       歩けば       「歩けば?」
            在热闹的人群中行走 【行走?】
            人波が       割れてゆく       まるでモーゼみない「…フッ」
            像切断了人潮 就好像是Moses一样【呵呵】
            校庭の       花に手をやる       ああ       なんて清(きよ)らに
            亲手栽培校园中的花   啊 多么清静啊
            目を闭じて       风を聴いてる       なんて       なんて       おごそかなの
            闭上眼睛 听着风 为什么 为什么 会这么庄重
            俺に(君に)密着してもたぶん(ぶん)
            对我【你】太密切关注了也许【也许】
            きっとつまらないはず       それでも       いいならどうぞ
            一定会感到失望 尽管这样 也可以的话就请便吧
            俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
            关于我的【你的】什么都想知道吗?【吗?】
            全てを隠さずに见せるというのに
            即使发现一切都被隐藏
            「か、肝心(かんじん)なことが闻けないっっ」
            【重……重要的事还没有知道】
            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
            试合では       凄(すご)みさえたたえて「この目が?」
            在比赛中 想见到强大【用眼睛看?】
            谁もかも       一瞬で       足元にかしずく「もう…」
            无论是谁 都会在一瞬间臣服【已经……】
            五感さえ       夺い取る       御技(みわざ)は「大げさですよ」
            灭五感   真是神技【有点夸张了吧】
            复活の       奇迹さえ       霞ませる果てなさ「ですから」
            连产生复活的奇迹     都结束暗淡【那么?】
            心まで       透かして见える?ねぇ       それはつらいの?
            就算是心 都能看透?呐 这很困难吗?
            未来まで       感じてるの?だから       どこか       儚げなの?
            就算是未来 都能感觉得到?所以 哪里 都很变化无常?
            俺を(君を)崇(あが)めるような视线(せん)
            崇拜我【你】的眼神【眼神】
            神の思し申しなら       迷わず       受け入れながら
            那么传达神的意思   就不会感到迷茫
            俺は(君は)俺のめざす光に(りに)
            导かれるまま进んでく       それだけ
            我只是 引导着 向我希望中的梦想进发
            「ミ、ミ―ハ―なこときいてもいい?」
            【可以听一下秘密的话吗?】
            「お手柔らかに」
            【手下留情啊】
            「キュ―――ン!!」
            【呀!】
            神の子は       神か人か       追うほどに谜めいてく
            神之子 是神 还是人 所追逐的真的是一个谜
            言えるのは       后光のような       そのオーラ!!
            如果是回答的话 像未来的光 充满灵气
            俺に(君に)密着にしてもたぶん(ぶん)
            我【你】的秘密资料已经知道很多了【多了】
            きっとつまらないはず       それでも       いいならどうぞ
            一直都做着无聊的事情   尽管这样 也很不错啊
            俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
            关于我的【你的】已经知道什么了?【什么了?】
            全てを隠さずに见せると       いうのに
            说过要寻找所有隐藏的东西
            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
            君をスク-ブ       隠してもダメさ!!君をストーク       隠してもムダさ!!
            你的特讯 藏起来可是不行的哟!跟踪你 藏起来可是没有用的哟!!
            「记者さん、苦労かけました」
            【记者桑,真是辛苦你了】
            


            8楼2011-03-24 02:22
            回复
              ====================================================END=========================================


              9楼2011-03-24 02:25
              回复