黑化动漫吧 关注:2,570贴子:10,442

【转帖】初音家族黑化曲

只看楼主收藏回复




1楼2011-04-03 14:25回复
    初音12黑化曲
    1.人柱アリス
    2,拝启、井戸の底から
    3.暗い森のサーカス
    4,trick and treat
    5,恋爱疾患 sm7307575
    6.ロッテンガールグロテスクロマンス
    7,白黒病栋
    8,不思议の国のアリス
    9, 恐怖ガーデン
    10,爱情狂现
    11,moonlit bear
    12,结ンデ开イテ罗刹ト骸 


    2楼2011-04-03 14:26
    回复
      悪食娘コンチータ(meiko)
      かこめかこめ(拉起手来围个圈)(初音、镜音、巡音
      ぜんまい仕挂けの子守呗 (镜
      结ンデ开イテ罗刹ト骸   (初
      言霊使いの呪い
      13歳ノ杀人鬼 (Rin
      出口の无い游园地、入园はこちらですよ(初
      ペテン师が笑う顷に(初
      ツギハギ惨毒
      惨事のハニー
      壊人间机械 (初
      雨降る街にて风船は悪魔と踊る(初 


      3楼2011-04-03 14:26
      回复
        歌词翻译:1.人柱爱丽丝第一个出现的爱丽丝她勇猛无比  
        单手着持剑来到 不可思议之国
        斩杀了各式各样的奇怪的东西  
        就如同铺设了一条鲜红的道路
        这样的爱丽丝 在森林深处
        像罪人一般的被关押了起来
        除了铺在森林中的小路外  
        没有其他的方法能知道她生死
        第二个出现的爱丽丝他非常乖巧  
        唱着歌就来到了 不可思议之国
        他让各式各样的声音满溢而出
        创造出了一个疯狂的扭曲世界
        这样的爱丽丝 是蔷薇的花
        被发狂的男子用枪射杀了
        绽放了一朵绚丽而鲜红的花  
        被大家所称赞欣赏并枯萎而去     
        第三个出现的爱丽丝是个小女孩  
        带着美丽就来到 不可思议之国
        她迷惑了许多各式各样的人啊
        建造了一个可笑又奇怪的王国
        这样的爱丽丝是   王国的女王
        被歪曲的奇怪的梦所迷惑纠缠
        恐惧着逐渐腐朽老去的身体  
        就这样君临於国家的最高之点
        沿着森林的路一路向前  
        在蔷薇的树下面开红茶会
        从城堡里寄来的邀请函是 红心的扑克牌
        第四个的爱丽丝是双胞胎的孩子  
        顺着好奇心来到   不可思议之国
        已经经过各式各样的奇怪的门  
        只是才刚刚来到这里不久而已  
        个性强势的姐姐 以及聪明的弟弟  
        虽然是最接近第一个爱丽丝的人  
        两人的梦再也没有醒过来  
        就这样持续旁徨於不思议国度


        4楼2011-04-03 14:27
        回复
          かこめかこめ(拉起手来围个圈)(初音、镜音、巡音
          日の当たらぬ廃墟
          无机质な廊下
          突き当たりの部屋に
          忘らるる子供达
          贵方が来るのを
          ずっと待ってたんだ!
          嬉しいな!嬉しいな!
          仲良くあそぼ?
          かこめかこめ
          逃げられぬように
          かこめかこめ
          何して游ぶの?
          夜明けの晩に
          仲间になれるね!
          かごめかごめ
          「后ろの正面だあれ?」
          「私达とずっと一绪にあそぼ?」
          深き森の<孤児院>(しせつ)
          禁じられた技术
          幼き脳髄で
          出来る不死の妙薬
          院の子供达は
          <院长>(せんせい)を囲んで
          童歌で游ぶ
          「かごめかごめ」
          かこめかこめ
          负けた饿鬼达を
          かこめかこめ
          逃げられぬように
          夜明けの晩に
          首を切り落とせ
          かごめかごめ
          「后ろの正面だあれ?」
          腕がもげても头が溃れても
          死ねない子供达
          无邪気に笑う
          かこめかこめ
          逃げられぬように
          かこめかこめ
          贵方も饮もうよ?
          私达と
          永远に游ぼう?
          かごめかごめ
          「后ろの正面だあれ?」
          「私达とずっとずっとずうっと一绪にあそぼ?」
          终年不见天日的废墟
          无机质的走廊
          在走廊尽头房内的是
          被遗忘的孩子们
          我们啊
          一直在等你来喔!
          好开心!好开心!
          我们来做朋友 来玩吧?
          围起来围起来
          为了不留任何逃路
          围起来围起来
          该玩什麼才好呢?
          在黎明的夜晚
          我们就能成为同伴了对吧!
          围起来围起来
          「你后面的人,是-谁?」
          深邃森林中的<孤儿院>(设施)
          禁忌的技术
          以童稚的脑髓为原料
          创造出的不死灵药
          院中的孩子们
          围绕著<院长>(医生)
          唱著儿歌玩游戏
          「围起来围起来」
          围起来围起来
          将落败的小鬼们
          围起来围起来
          为了不留任何逃路
          在黎明的夜晚
          将头颅切落吧
          围起来围起来
          「你后面的人,是-谁?」
          即使手臂断落即使头颅碎裂
          仍然无法死去的孩子们
          露出天真微笑
          围起来围起来
          为了不留任何逃路
          围起来围起来
          你也吞了这个吧?
          和我们
          永远一起玩吧?
          围起来围起来
          「你后面的人,是-谁?」
          


          6楼2011-04-03 14:28
          回复
            悪食娘コンチータ
            悪ノP  
            呗:MEIKO  
            コーラス:镜音リン?レン
            腐臭漂う背徳の馆   
            飘散腐臭的背德之馆  
            今日もはじまる最后の晩餐   
            今天也开始了最后的晚餐  
            身の毛もよだつ料理の数々   
            各种令人毛骨悚然的料理  
            ひとり食い渔る女の笑颜   
            独自吞食的女人露出了笑容  
            彼女の名前はバニカ·コンチータ   
            她的名字叫做Banica·Conchita  
            かつてこの世の美食を极めた   
            早已尝尽世上所有美食  
            その果てに彼女が求めたのは   
            最后她所寻求的  
            究极にして至高の悪食(あくじき)   
            便是究极至高的怪诞佳肴  
            敬い称えよ   
            赞颂吧  
            われらが伟大なコンチータ   
            我们伟大的Conchita  
            この世界の食物は   
            这世上所有的食物  
            全てがあなたの为にある   
            都是为了你而存在的
            食らい尽せこの世のすべて   
            将世上一切吞噬殆尽吧  
            胃袋にはまだまだ空きがある   
            这胃袋可还空著呢  
            青白く辉く猛毒   
            青白闪耀的剧毒  
            メインディッシュのスパイスに最适❤   
            用来当作主菜的调味料最适合不过了❤
            骨の髄までしゃぶり尽せ   
            连骨髓都吸食殆尽吧  
            足りなければ皿にもかぶりつけ   
            如果还不够的话就把盘子也吃了吧  
            舌先を駆け巡る至福   
            奔驰於舌尖的至高幸福  
            晩餐はまだまだ终わらない   
            离晚餐结束还早的很呢  
            今年に入って15人目の   
            今年请的第十五个  
            お抱えコックがこう言ってきた   
            私人厨师这麼说了  
            「そろそろお暇を贳えませんか?」   
            「差不多也可以让我休息一下了吧?」  
            まったく使えぬ奴らばかりね   
            真是的   净是些没用的家伙  
            敬い称えよ   
            赞颂吧  
            われらが伟大なコンチータ   
            我们伟大的Conchita  
            裏切り者には   
            对於背叛者呢  
            报いを受けていただきましょう   
            就麻烦你受到该有的报应吧
            食らい尽せこの世のすべて   
            将世上一切吞噬殆尽吧  
            今日のメニューは特别制なの  
            今天的菜单可是特制的喔  
            青白く辉く毛髪   
            青白闪耀的毛发  
            オードブルのサラダに丁度いい❤  
            用来做前菜的沙拉正好呢❤
            骨の髄までしゃぶり尽せ   
            连骨髓都吸食殆尽吧  
            足りなければ「おかわり」すればいい   
            如果还不够的话那就「再来一份」吧  
            ちょっとそこの召使さん   
            等等我说啊那边那个随从  
            あなたはどんな味がするかしら?   
            不知道你吃起来是什麼味道呢?
            いつしか馆はもぬけのからに   
            


            7楼2011-04-03 14:30
            回复
              不知不觉中宅邸已经成了空城  
              何にもないし   谁ももういない   
              没有任何东西   没有任何人  
              それでも彼女は求め続けた   
              即使如此她还是继续寻求  
              究极にして至高の悪食(あくじき)   
              究极至高的怪诞佳肴  
              食らい尽せこの世のすべて  
              将世上一切吞噬殆尽吧  
              彼女は自らの右手を见て  
              她看著自己的右手  
              そして静かにほほ笑んだ  
              然后静静的微笑了  
              「マダ   タベルモノ   アルジャナイ」  
              「还有能吃的东西嘛」
              


              8楼2011-04-03 14:31
              回复
                コンチータの最后の悪食(あくじき)   
                Conchita最后的怪诞佳肴  
                食材はそう   彼女自身   
                没错   食材就是她自己  
                食を极めたその身体の   
                尝尽一切的那副身躯  
                味を知るものはすでにいない   
                知道其滋味的人已经不在了
                


                9楼2011-04-03 14:32
                回复
                  置き去り月夜抄
                  妈妈  
                  这条路会通往怎麼样的幸福呢?  
                  在那里  
                  可以吃很多很多最喜欢的点心吗?  
                  爸爸  
                  在这前方是神在等待著我们吗?  
                  为什麼  
                  要用这麼悲伤的表情看著我们呢?  
                  在黑暗的森林中  
                  明白了一切事实  
                  如果继续前进下去  
                  就再也回不来了  
                  独自两人被留下来的我们  
                  就彷佛糖果屋的汉森与葛丽特  
                  凭藉这微弱的月光  
                  根本无法知晓回家的归途  
                  我们走著   旁徨的走著  
                  不过也不可能毫无头绪吧  
                  玻璃小瓶   受月光照耀  
                  闪烁的光芒   照亮道路  
                  但是即使如此   这又真的是正确的路吗  
                  我们并不知道   只是只是继续走  
                  终於找到了   我们明白  
                  这里就是魔女的家  
                  来吧   把坏魔女打dao吧  
                  把她丢到熊熊燃烧的炉灶中吧  
                  只要她不在  
                  我们一定就可以得到幸福吧  
                  呐妈妈   夸我吧  
                  我打败了坏魔女喔  
                  呐爸爸   夸我吧  
                  我把魔女的部下也打败了喔  
                  不过话又说回来  
                  这里还真是让人感到安心呢  
                  简直就像是  
                  从很久以前就住在这边一样呢  
                  来吧   去找我们「真正的」妈妈和爸爸吧
                  


                  10楼2011-04-03 14:33
                  回复
                    暗い森のサーカス  
                    Vocal:初音ミク 镜音リン レン
                    森のね 奥の奥にあるんだ【森林的深处裏】  
                    そのサーカス【有著一个马戏团】  
                    诱ようは大な目に高いせ10メトル【团长是有著大眼睛和10公尺高的身材】  
                    キャストはみんなゆかい形のへんたけれど【成员们虽然长得有些奇怪】  
                    とても乐しいんだ【但真得很快乐】  
                    暗い森のサーカス【阴暗森林的马戏团】  
                    二あたまみそもの【有著2颗头的怪物】  
                    异形の歌姬に【异样状的歌姬】  
                    つめたいもの食るの蓝いけものが【吃著冰冷食物的蓝色妖怪】  
                    望まれでうまれてきたわけじゃない【并不是在被期望下所出生的我们】  
                    この体【这样的身体】  
                    なんでそんな目で见てるの【为什麽要用那种眼神看著我】  
                    颜が朽さってく【脸形慢慢地腐败】  
                    「苦しぃよ 苦しくて しかたがない」と【好痛苦 痛苦得受不了】  
                    彼女は言ったんだ【她这样说过】  
                    それでも このサーカスは续くんだ【即使如此这个马戏团仍然要继续】  
                    乐しいよ 乐しいよ【好快乐 好快乐唷】  
                    このサーカスは乐しい【这个马戏团好快乐】  
                    朽さた身【腐败的身躯】  
                    溶ける目に【溶化的眼睛】  
                    ただれた肌が映るの【映照著烂掉的肌肤】  
                    死にたいよ 死にたいよ【好想死 好想死】  
                    ここからだしてください【请放我出去】  
                    「それは无理な事」【「这是不可能的事」】  
                    と谁かが言っていたきがする【縂觉得有人这麽说过】
                    


                    11楼2011-04-03 14:35
                    回复
                      我爱弱音


                      12楼2011-04-03 14:57
                      回复
                        作词:OSTER Project  
                        作曲:OSTER Project  
                        编曲:OSTER Project  
                        歌:镜音リン・レン  
                        翻译:kagami  
                        在好深好深的雾里 响彻著诱人的声音  
                        快过来快过来 再往森林的更深处一些  
                        快一点快一点 尽全力的奔跑直到我们身边  
                        快过来快点过来 你看  
                        愉快的游戏要开始罗  
                        肉桂棒是魔法的手杖  
                        仅只搅拌一次就能替饮料增加风味  
                        在甜蜜的梦境里 甚至连痛苦也能忘记  
                        你被天空拥护著 陷入深眠  
                        沉溺在幻想的催眠中就好  
                        摘掉蒙眼的布条就一点也不有趣了对吧  
                        请注意脚边 因为我们会牵好你的手  
                        所以请你现在立刻 就把身体交给我们 来吧  
                        什麼时候开始的呢把怀疑的刀刃藏起来  
                        名为爱的免罪符其实并不存在  
                        从蒙眼布的隙缝间悄悄窥视  
                        被灯笼映照出的影子 却让人忍不住害怕的寒毛直立  
                        哎呀哎呀坏小孩 你已经醒来了吗?  
                        既然都已经解开了蒙眼布 乾脆就让你从此看不见吧?  
                        快点快点笑一个嘛 用这麼可爱的脸  
                        再度披上毛皮 回到戏剧里  
                        「...喂、可以给我吗?」  
                        怎麼了呀这种眼神 身体也在发抖  
                        希望我们招待你一杯热牛奶吗?  
                        来吧进到里面来 这里非常的温暖  
                        抵押品只要口袋里的东西就行了  
                        给我嘛 快一点快一点 喂我说 现在就立刻  
                        乾脆地舍弃两者择一的原则  
                        招待你的是谎言与欺骗 吸取甘甜的花蜜  
                        给我嘛 快拿来 我说 现在马上  
                        快给我
                        


                        13楼2011-04-04 17:54
                        回复
                          回复:8楼
                          sorry白黑病栋的中文翻译有问题!!= =
                          白黒病栋
                          作词 作曲:歪P
                          呗:MEIKO 镜音リン 镜音レン
                          「死体は交换される」  
                          「死体は交换される」  
                          「死体は交换される」
                          「死体は交换される」  
                          白     白     白   
                          あちらこちらそちら   
                          白  
                          「30度曲がって全力疾走」  
                          白     白     白   
                          あちらこちらどちら   
                          白  
                          壁は   
                          口を闭じて黙り込んだまま  
                          「死体は交换される」  
                          「死体は交换される」  
                          「死体は交换される」  
                          「死体は交换される」  
                          何処     何処     何処   
                          あちらこちらそちら   
                          白  
                          「十字路の先に道は见えず」  
                          何処     何処     何処   
                          あちらこちらそちら   
                          白  
                          出口は     何処と闻いたら  
                          『其処』  
                          此処     何処     其処  
                          ああ     出口     はあちら  
                          砂ざりざりと音をたて  
                          肉切り包丁     绝叫生んだ  
                          血飞沫甘露の   
                          最后の言叶  
                          「视界の端にお気をつけて」  
                          黒     黒     黒
                          あちらこちらそちら
                          何処  
                          「行き先など谁が知ろう」  
                          黒     黒     黒   
                          あちらこちらそちら   
                          何処  
                          此処     何処     其処?   
                          ああ何も见えない  
                          「砂ざりざりと音を立て」  
                          こちらそちらあちら  
                          あぁ
                          振り向かれては  
                          あぁ。
                          置き去り月夜抄
                          「尸体被交换了」「尸体被交换了」「尸体被交换了」
                          「尸体被交换了」
                          白色     白色     白色
                          那里这里那里     白色
                          「弯曲30度全力奔驰」
                          白色     白色     白色
                          那里这里哪里     白色
                          墙壁只是闭口不语
                          「尸体被交换了」「尸体被交换了」「尸体被交换了」
                          「尸体被交换了」
                          哪里哪里哪里     那里这里那里     白色
                          「十字路口的前方看不见道路」
                          哪里哪里哪里     那里这里那里     白色
                          如果问了出口在哪
                          「这里。」
                          这里哪里那里     啊啊     出口在那里
                          响起沙子沙哩沙哩的声音
                          切肉菜刀产生出绝叫
                          血飞沫甘露的     最后的言语
                          「注意视线的尽头」
                          黑色黑色黑色     那里这里那里哪里
                          「有谁知道目的地吗」
                          黑色黑色黑色     那里这里那里哪里
                          这里哪里那里?     啊啊什麼都看不见
                          「响起沙子沙哩沙哩的声音」
                          那里这里那里
                          啊啊转过头去的话
                          啊啊。
                          


                          14楼2011-04-04 17:57
                          回复
                            为什么人这么少啊


                            15楼2011-04-07 13:19
                            回复
                              Good job!
                              楼主太谢谢了,找了很久都没找到


                              16楼2011-04-09 05:56
                              回复