随想录无翻译我都看不懂TAT 太痛苦了的说……只能慢慢等YM的汉化了……
今年7月份黎明录也要到PSP了说……为神马我没有PSP啊啊啊TAT5555555555555
于是想请翻译的就是这篇 如果方便的话可以和那些特典神马的翻译一起发过来吗?麻烦招财了 真不好意思……
jinxue326025928@126.com
————————————————————————————————————————
薄樱鬼 SSL 圣诞节的宴会
冷え込みがきつくなってきた、十二月二十四日。
かじかむ指を擦り合わせながら、私は朝から校内を走り回っていた。
今日はクリスマス?イブ。
放课后にみんなでパーティーをするので、今はその准备に追われているのだ。
だけど……例年と违って学园内はとっても静か。
普段なら、いつも以上に赈わいを见せる时期なんだけど……。
学园内には【クリスマス中止】、【クリスマス反対】などと书かれた纸が
いたるところに贴られているし、すれ违う生徒达も、みんなどこか寂しそうにしている。
どうしてこんなことになっているのかと言うと――。
「やあ、千鹤。廊下を走るなんて行仪が悪いね」
「あんたは朝から忙しそうだな」
「薫、斎藤さん……!」
风纪委员のお二人に声をかけられて、私は慌てて足を止めた。
……一番见つかってはいけない人达に呼び止められたせいで、思わず背筋が伸びてしまう。
「そんなに急いで、どこへ行くのかな」
「きょ、教室に戻ろうと思ってただけ……!」
私は隠し事が得意じゃない。
気にしないで欲しいと伝えて、すぐにこの场を去ろうとしたのだけれど……。
「雪村。何か、无理をしてはいないか」
「え?」
「生徒达の士気が上がっていないようだからな。あんたも、何か気に病むことがあるのではないか」
斎藤さんは、廊下を行き交う生徒たちを眺めながら言う。
すると、隣にいる薫がじろりと斎藤さんを睨んだ。
「斎藤」
「……わかっている」
「……?」
お二人の会话の意味がよくわからなくて首を倾げると、斎藤さんは小さく首を横に振った。
「すまぬ。……何でもない」
「さて、行こうか斎藤。クリスマスなんかに浮かれてる生徒がいないか、
しっかりと见回りをしないといけないからね」
「ああ」
「千鹤。……おまえも、失点ポイントが付かないように気をつけるんだよ。
俺だって、かわいい妹にそんなもの付けたくないからね」
「う、うん」
忠告にこくこくと颔くと、薫は満足したように笑って去っていく。
気遣わしげに私を见ていた斎藤さんも、その后に続いていった。
【今年のクリスマスは、中止です】――今月の始め、风纪委员の皆さんはそう発表した。
理由丅は、【行事に浮ついた心は、风纪の乱れを招く】からだそうだ。
クリスマスパーティーなんてもってのほか、
クリスマスの【ク】の字でも口にすれば即失点ポイントがつくという、とても厳しい规则だ。
その発表には谁もが惊いたし、落胆もした。
だけど、そんな规则は横暴だと、平助君や冲田先辈は猛反発。
风纪委员の皆さんや先生方に见つからないように、
内绪のクリスマスパーティーを开こうと计画したのだ。
その计画には私も参加している。
规则を破るなんていけないことだけど、平助君と冲田先辈に诱われたこともあるし