转自猫爪
原地址:Dan公开赞扬Lady Gaga为Gay权益所做的工作(附死圣下剧照若干张) by 小紫苏 (http://www.luvharry.org/bbs/viewthread.php?tid=15463)
————————————以下转载————————————
Harry Potter Actor Daniel Radcliffe Praises Lady Gaga's Gay Rights Work
——He's A Big Fan Of Her Views
Harry Potter star Daniel Radcliffe has said that Lady Gaga is 'wonderful', praising her work for Gay and Lesbian rights.
The young star praised the 'Born This Way' diva, stating that she is helping people accept who they are.
"She's very outspoken as well, and it's just about being who you were born as. It's wonderful that other people are coming out from all different spectrums," Daniel told MTV.
Adding: "I mean, she has a slightly more flamboyant way of putting her point across than I would, and it suits her a lot better than it would me. But we're both aiming for the same thing. But, no, I've never met her."
Daniel will have goodbye to Harry Potter this Summer when the final movie is released in the cinema.
不负责任的翻译:
Harry Potter扮演者Daniel赞扬Lady Gaga为Gay权益所做的工作
——他是她观点的极大支持者(插花:他当然要支持,他自己不就……)
Harry Potter明星Daniel说Lady Gaga“非常棒”(wonderful),赞扬她为男女同性恋者权益而工作
这个年轻的明星赞扬了“生来就是这样”的说法,表示说她正在帮助同性恋者接受他们自己是什么样的人。
“她说话很外向,而这个确实是关于你生来是什么样子的。能够有其他的来自不同范围的人是一件非常好的事情”Daniel对MTV说。
他补充道:“我是说,她用了一种比我会用的更显眼的方式把她的观点告知整个世界。而这种方式比适合我更适合她。无论如何,我们都是为了共同的目标。不,我从没有见过她。”(插花:所以Dan你就一直不好意思出柜,是吗?)
Daniel会在这个夏天对哈利波特系列电影说再见,当哈利波特系列的最后一部电影在电影院上映的时候。
reference link:http://popdash.com/news/4773/harry-potter-actor-daniel-radcliffe-praises-lady-gagas-gay-rights-work
——————————转载完毕——————————————————
红的动作好快=口=这么快就在猫爪留言了……
原地址:Dan公开赞扬Lady Gaga为Gay权益所做的工作(附死圣下剧照若干张) by 小紫苏 (http://www.luvharry.org/bbs/viewthread.php?tid=15463)
————————————以下转载————————————
Harry Potter Actor Daniel Radcliffe Praises Lady Gaga's Gay Rights Work
——He's A Big Fan Of Her Views
Harry Potter star Daniel Radcliffe has said that Lady Gaga is 'wonderful', praising her work for Gay and Lesbian rights.
The young star praised the 'Born This Way' diva, stating that she is helping people accept who they are.
"She's very outspoken as well, and it's just about being who you were born as. It's wonderful that other people are coming out from all different spectrums," Daniel told MTV.
Adding: "I mean, she has a slightly more flamboyant way of putting her point across than I would, and it suits her a lot better than it would me. But we're both aiming for the same thing. But, no, I've never met her."
Daniel will have goodbye to Harry Potter this Summer when the final movie is released in the cinema.
不负责任的翻译:
Harry Potter扮演者Daniel赞扬Lady Gaga为Gay权益所做的工作
——他是她观点的极大支持者(插花:他当然要支持,他自己不就……)
Harry Potter明星Daniel说Lady Gaga“非常棒”(wonderful),赞扬她为男女同性恋者权益而工作
这个年轻的明星赞扬了“生来就是这样”的说法,表示说她正在帮助同性恋者接受他们自己是什么样的人。
“她说话很外向,而这个确实是关于你生来是什么样子的。能够有其他的来自不同范围的人是一件非常好的事情”Daniel对MTV说。
他补充道:“我是说,她用了一种比我会用的更显眼的方式把她的观点告知整个世界。而这种方式比适合我更适合她。无论如何,我们都是为了共同的目标。不,我从没有见过她。”(插花:所以Dan你就一直不好意思出柜,是吗?)
Daniel会在这个夏天对哈利波特系列电影说再见,当哈利波特系列的最后一部电影在电影院上映的时候。
reference link:http://popdash.com/news/4773/harry-potter-actor-daniel-radcliffe-praises-lady-gagas-gay-rights-work
——————————转载完毕——————————————————
红的动作好快=口=这么快就在猫爪留言了……