Now I understand 我终于读懂了,
What you tried to say to me 你当时的肺腑之言。
有的时候我会沉迷在游戏里,对于虚拟世界我没有好奇,只有无尽的控制欲。因为我明白世界从来不在我脚下,我在世界的混沌中,我希望,我第一次能主宰它。虽然我还是错的,因为谁也没有真正属于过我。
扔了你的人应该下地狱不是吗,看看你这可怜的家伙!我知道你是个彻头彻尾的同性恋,其实你不如承认的爽快一点,你是个小气鬼。
甩了你的人应该下地狱不是吗,看看你这放荡的家伙!我知道你是个彻头彻尾的浪子,其实你根本不知道你的内心是什么,你是个弱者。
杀了你的人应该下地狱不是吗,看看你这该死的家伙!我知道你早就怕了,其实你什么比谁都清楚你的自负自傲自大,本就该是死刑。
How you suffered for your sanity 独醒于众人间的你是那么痛苦,
How you tried to set them free 你多想解开被禁锢者的羁绊。
我喜欢别人称赞我的时候,虽然在那个时候我不知道该说什么好。我不喜欢别人批评我的时候,虽然在那个时候我不顾一切的想知道那人到底说了什么。多希望做你,你根本不在乎,对吗。
24是个多好的年纪,我还没有到,你就永远停止了。
24是个多好的时候,我感觉不能,你就消失不见了。
24是个多好的数字,我混混沌沌,你就一笑而过了。
They would not listen 可他们却充耳不闻,
They did not know how 对你视若不见。
Perhaps they'll listen now 也许,现在听还为时不晚……
时间本来愿意眷顾你,你呢?
人生本来愿意跟随你,你呢?
世界本来愿意包容你,你呢?
神爱本来愿意赋予你,你呢?
For they could not love you 他们根本不会在乎你,
But still your love was true 你对他们的爱却未曾改变。
And when no hope was left inside 当最后一点希望都一去不返,
……我爱你:你根本不知道我是谁。
……我恨你:你明白她是渺小的谁。
……我懂你:你不会因此而感激谁。
On that starry,starry night 在那繁星点点的夜晚,
You took your life 你愤然结束自己的生命,
As lovers often do 如热恋中盲目的人一般。
那是一辆好车,非常好的车,五十年代最好的保时捷,行驶在乔莱姆的公路上。
迎面是一辆很烂的车,只是辆普通的福特。那车上的司机是个四眼仔,穿着磨破的衬衫,叫一个普通到不能再普通的名字,唐纳德。
是场平静的车祸,速度有些快,有些看不清,那学生一点儿事也没有。
可是你怎么就出不来了。