潘源良吧 关注:68贴子:438
  • 1回复贴,共1

世界杯上潘源良讲波

只看楼主收藏回复

讲波佬:潘源良(Yuen-Leung Poon)
  绰 号:阿潘
  媒 体:香港有线体育台
  

  威水史:潘源良有填词人与讲波佬两种身分。潘源良是香港著名流行曲填词人,《容易受伤的女人》、《望月》等名曲均出自他的手笔;曾合作的天王巨星包括张学友及王菲等,但他对足球的热爱程度更为疯狂。一直醉心睇波及踢波的他,97年时加入有线体育台当讲波佬。在年过30阿潘身上,这两种身份和谐并存。他可神色冷静地评述各场意甲赛事。阿潘还将球迷耳熟能详的球队及球员名字融入曲词中,在结他音调伴奏下,变成一首首街知巷闻的足球主题曲。阿潘承认讲波动力来自兴趣,“一场赛事转瞬完场,我成日都话咁快又就完场。”他在工作中亦得到额外乐趣,将足球同流行曲摆埋,感觉几开心。




IP属地:山西1楼2006-06-14 14:55回复
    巴西的大满贯之旅 
    文: 有线足球评述员潘源良 19/06/2005

     今届洲际杯对巴西来说有一项特殊意义。大国脚既是应届世界杯冠军,在美洲国家杯亦凭十二码力克阿根廷夺标;同样地,小国脚也是目前的世青杯和世少杯的冕盟主。假如他们能够高举今届洲际杯,那就是说,在所有级别的男子十一人国家级足球锦标赛中,巴西将完成了史无前例的大满贯,在同一时间垄断了所有锦标。 

     当然,今届世青杯及稍後在芬兰展开的世少杯,可能出现新的冠军,但那已经是在洲际杯完结之後。换句话说,我们可以将他们在○二世界杯的成功视为起点,而以本届洲际杯作为冲线;中间虽然经历过○三洲际杯的失败,但既然他们仍能以世界杯冠军的身份参加本届赛事,这个大满贯说法,依然有效。 

     巴西虽没高调地将这个想法公布,但从他们力克希腊的表现看来,确实有要在同期夺取所有锦标的动力。练彭利拿相信比谁都心水清,并极有可能在训练期间,就曾以这个缔造历史的可能性来激励士气。事实上,彭利拿虽曾带领巴西在九四年夺世界杯,但○二年巴西由史高拉利带队夺标,他接手後却在翌年的洲际杯分组赛黯然出局,所以对他个人来说,对今届锦标的渴望明显不过。 

     击败希腊後,巴西今夜将面对墨西哥的挑战。从两队的走势来看,将会精采万分。至於希腊与日本碰头,两队都不能再败,也将有一番激战。


    IP属地:山西2楼2006-06-14 15:04
    回复