![](http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/f8963bd92dd0fd8e9323d9e0.jpg?v=tbs)
a short journey
【东海】 널 사랑했던 이 내 맘이
【我曾爱著你的这颗心】
널 바라봤던 내 두 눈
【我曾望著你的这双眼】
아직도 여기에…
【现在依然还在这里…】
【all】 Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
【Oh Baby say Goodbye Oh 暂时的 Goodbye】
【东海】 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
【再见这样的话 让我暂时保留】
【all】 저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
【当你打开了那扇门 当你踏出了步伐】
【艺声】 코 끝으로 전해지는 너의 숨결
【彷佛就会从鼻尖传来你的气息】
【强仁】 차가운 그 바람 속에 따뜻한 너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
【冰凉的微风中 似乎还感受到你温暖的指尖】
온통 그대 흔적이 눈물이 되어 내 두 뺨 위에 머무는 걸
【你的痕迹成为了泪水 停留在我的脸庞】
잠시 동안 여행을 떠나 가슴 아픈 상처 닦아 내고서
【只是暂时的远行 所以我会擦去心里悲伤的伤痕】
시간 흘러 그댈 만나면
【等到时间流逝 等到再次相见】
보고 싶었다 네게 말해줄게
【我会告诉你 我很想你】
【all】 Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
【Oh Baby say Goodbye Oh 暂时的Goodbye】
【圭贤】 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
【再见这样的话 让我暂时保留】
【all】 저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
【当你打开了那扇门 当你踏出了步伐】
【厉旭】 코 끝으로 전해지는 너의 숨결
【彷佛就会从鼻尖传来你的气息】
【强仁】 그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는 오늘 역시 변함이 없는데
【一如往常的日落 一如往常的月升 就好像什么也没有改变】
Oh, 왜 자꾸만 내 맘은 이렇게 빠르게 달라지는지
【Oh, 却怎么我的心跳得如此快】
파란 하늘 닮은 그대의
【蓝天般的你】
모습은 어느 샌가 비를 내리고
【东海】 널 사랑했던 이 내 맘이
【我曾爱著你的这颗心】
널 바라봤던 내 두 눈
【我曾望著你的这双眼】
아직도 여기에…
【现在依然还在这里…】
【all】 Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
【Oh Baby say Goodbye Oh 暂时的 Goodbye】
【东海】 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
【再见这样的话 让我暂时保留】
【all】 저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
【当你打开了那扇门 当你踏出了步伐】
【艺声】 코 끝으로 전해지는 너의 숨결
【彷佛就会从鼻尖传来你的气息】
【强仁】 차가운 그 바람 속에 따뜻한 너의 손길이 한동안 남아 있는 걸
【冰凉的微风中 似乎还感受到你温暖的指尖】
온통 그대 흔적이 눈물이 되어 내 두 뺨 위에 머무는 걸
【你的痕迹成为了泪水 停留在我的脸庞】
잠시 동안 여행을 떠나 가슴 아픈 상처 닦아 내고서
【只是暂时的远行 所以我会擦去心里悲伤的伤痕】
시간 흘러 그댈 만나면
【等到时间流逝 等到再次相见】
보고 싶었다 네게 말해줄게
【我会告诉你 我很想你】
【all】 Oh Baby say Goodbye Oh 잠시만 Goodbye
【Oh Baby say Goodbye Oh 暂时的Goodbye】
【圭贤】 안녕이란 말은 잠시 접어둘게
【再见这样的话 让我暂时保留】
【all】 저 문을 열고서 한 걸음 내밀면
【当你打开了那扇门 当你踏出了步伐】
【厉旭】 코 끝으로 전해지는 너의 숨결
【彷佛就会从鼻尖传来你的气息】
【强仁】 그렇게 또 해가 지고 달이 뜨는 오늘 역시 변함이 없는데
【一如往常的日落 一如往常的月升 就好像什么也没有改变】
Oh, 왜 자꾸만 내 맘은 이렇게 빠르게 달라지는지
【Oh, 却怎么我的心跳得如此快】
파란 하늘 닮은 그대의
【蓝天般的你】
모습은 어느 샌가 비를 내리고
![](http://imgsrc.baidu.com/forum/pic/item/f8963bd92dd0fd8e9323d9e0.jpg?v=tbs)