
ぼんやり眺める春うらうら うす桃色の风が光る(悠闲眺望着春意盎然 微风闪动着桃色的鲜花)
远くに见えてる山も笑い 春告げ鸟の美しい声(远远望去 山如微笑 鸟儿歌唱春天的来到 )
この国は 花を爱で 春をことほぐ
季节と 共に生きる 日本の人 はらりはらりと花の宴(这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天 伴随着季节的大和之子们)(如同这纷纷落下的鲜花的盛宴 )
一〇〇年树齢の见事な干 しっかり大地に根を下ろして (百年之树高耸挺拔 须根蔓延大地深处 )
张り巡らされた 枝が天を仰いでいる様に 手を伸ばして (枝叶蜿蜒 如同伸出了双臂 仰天伸展)
おかえり いつでも 帰りを 待つ (无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待)
人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊 即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴 )
舞い散る花びら 吹雪いて 季节は巡る(飞舞的花瓣 如同白雪 穿越了季节)
この国は 花を爱で 春をことほぐ(这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天) 季节と 共に生きる 日本の人
おかえり いつでも 帰りを 待つ(无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待 ) 人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも KOKIA歌声万岁……
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴)
花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら(花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然 )
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴)
花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら(花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然 )
…………花の宴 (花之盛宴 )
远くに见えてる山も笑い 春告げ鸟の美しい声(远远望去 山如微笑 鸟儿歌唱春天的来到 )
この国は 花を爱で 春をことほぐ
季节と 共に生きる 日本の人 はらりはらりと花の宴(这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天 伴随着季节的大和之子们)(如同这纷纷落下的鲜花的盛宴 )
一〇〇年树齢の见事な干 しっかり大地に根を下ろして (百年之树高耸挺拔 须根蔓延大地深处 )
张り巡らされた 枝が天を仰いでいる様に 手を伸ばして (枝叶蜿蜒 如同伸出了双臂 仰天伸展)
おかえり いつでも 帰りを 待つ (无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待)
人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊 即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴 )
舞い散る花びら 吹雪いて 季节は巡る(飞舞的花瓣 如同白雪 穿越了季节)
この国は 花を爱で 春をことほぐ(这个国度 鲜花眷恋 祈祷春天) 季节と 共に生きる 日本の人
おかえり いつでも 帰りを 待つ(无论什么时候 都欢迎回来 即使在等待 ) 人 川 山 谷 梦 かわりゆこうとも KOKIA歌声万岁……
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴)
花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら(花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然 )
かわらない心 花の宴 (这里的人啊 河流啊 群山啊 山谷啊 梦境啊即使有所改变 但是心永远不会改变 那鲜花落下的盛宴)
花の宴 ぼんやり眺める 春うらうら(花之盛宴 悠闲远眺 春意盎然 )
…………花の宴 (花之盛宴 )
