泰罗吧 关注:11,086贴子:274,359
  • 10回复贴,共1

【飘飘遇风】水一贴,去看了13号的银河首映

只看楼主收藏回复

早上10:50 第一场 很不幸 我包场了~
虽然大半年前就看过这片子 但是在影院看的感觉还是不一样的
配音的话 还能接受 不是很雷人 除了雷(难道就因为他名字所以故意要雷人的么。。。)声音有时候太做作了。其他都还好。
在我买票之后又有两人买了下午场。好吧,至少说明没有空场。。。
虽然早就对票房没什么期望。。。。



1楼2011-05-15 00:06回复
    没听出配奥王的是什么人吗?真的没有吗?


    IP属地:湖北2楼2011-05-15 03:55
    回复
      真的没有…不是假的木有…谁。。。


      来自手机贴吧3楼2011-05-15 10:09
      回复
        国语版的光太郎声音还记不记得
        其实还有乡秀树还有龙队长还有……你只看过泰罗我就都不用提了


        IP属地:湖北4楼2011-05-15 10:17
        回复
          额…?不是吧…


          来自手机贴吧5楼2011-05-15 12:26
          回复
            难道楼主和泰罗吧主是同一个人吗


            6楼2011-05-15 12:59
            回复
              表示你答对了…


              来自手机贴吧7楼2011-05-16 00:47
              回复
                引用一段:
                配音还是很厚道的,赛文一说话,马上就能听出来是倪康的声音了,更怀念的是日向船长开口的瞬间,此刻村松队长、龙队长灵魂附体了啊!不过我还是一直把他的声音脑补成乡秀树了啊!因为声线还是和当年的乡秀树几乎一样的啊!乡秀树是我听过的程玉珠老师配的角色里印象最深的一个啊!十八年过去了,程玉珠老师的声音几乎没变啊!真的是听得我泪流满面啊!然后奥特之王的声音也是程玉珠配的,跟某小犬比真是一个天上一个地下啊!真的能甩小犬N条街啊!再说说这片里配的最好的一个角色,那绝对是贝利亚,绝对不输给日本原版,甚至可以说比原版的声音都更有霸气啊!其他的角色,就是觉着日比野未来的声音太成熟了些,不管怎么说,未来也都是后辈吧,配得这么成熟大丈夫?至于赛罗,因为原版是宫野真守配的,MAMO的那种凹凸刚大木、银河美凹凸的声线毕竟太有特色了,还是不要跟国语版的比了。
                至于翻译方面,也是很不错的,几乎都是按照日语原版的发音来念的,比如MEBIUS听着就是“梅比尤斯”、TARO听着就是“塌落”,很尊重原版,有几个比较特殊的地方就是泰罗在发射光线的时候说的“斯特利~姆光线”拉的音也有些长了,宇宙龙纳斯听着就是“宇宙”long(一声)纳斯= =、Z-TON星人还是习惯叫他杰顿星人,这回给翻译成了芝顿星人...雷的声音初听有些太受了些,和南翔太的声线差别不小,不过听多了也就习惯了,想想程玉珠的声线和小西博之的声线差距更大,也照样习惯了(好吧,我承认我更多的是怀旧,毕竟对程老师的乡秀树的声音太怀念了TVT)
                


                IP属地:湖北8楼2011-05-16 08:58
                回复
                  同意之…


                  来自手机贴吧9楼2011-05-16 11:48
                  回复
                    公会?嘛?


                    来自手机贴吧11楼2011-05-19 00:49
                    回复