一般人都认为中国人在学习英语方面,没有特别的优势,尤其是和欧洲人比起来更是如此。欧洲各国的语言与英语都比较相近,不光在语法方面,单就词汇方面的相似度就相当高。
举例如下:
“一”分别为one(英语)、una(西班牙语)、un(法语)、ein(德语),
“三”分别是three(英)、tres(西)、trois(法)、drei(德)。
再复杂点的如:
汉语 英语 西班牙语 法语 德语
文 明 civilization civilización civilization Zivilization
商 业 commerce comercio commerce Kommerz
相 反 contrary contrario contraire konträr
区 别 difference diferencia différence Differenz
引 进 introduce introducir introduire introduzieren
正 义 justice justicia justice Justiz
极 度 maximum máximum maximum Maximum
显微镜microscope microscopio microscope Mikroskop
完 美 perfect perfecto perfectif perfekt
物 理 physics física physique Physik
政 治 politics política politique Politik
综 合 synthetic sínthetico synthétique synthetisch
转 移 transfer transferir transférer transferieren
因此,西方人学英语比我们方言区的人学普通话难不了多少。相比之下,英语与汉语之间就好象没有这种联系,比如book含义为“书”,bad含义为“坏”,light含义为“光”,like含义为“同样的”、“像”,love含义为“爱”,tall含义为“高”等等,还有transect是“横断面”的意思, extract就是“提取”,而theology 又是“神学”。
举例如下:
“一”分别为one(英语)、una(西班牙语)、un(法语)、ein(德语),
“三”分别是three(英)、tres(西)、trois(法)、drei(德)。
再复杂点的如:
汉语 英语 西班牙语 法语 德语
文 明 civilization civilización civilization Zivilization
商 业 commerce comercio commerce Kommerz
相 反 contrary contrario contraire konträr
区 别 difference diferencia différence Differenz
引 进 introduce introducir introduire introduzieren
正 义 justice justicia justice Justiz
极 度 maximum máximum maximum Maximum
显微镜microscope microscopio microscope Mikroskop
完 美 perfect perfecto perfectif perfekt
物 理 physics física physique Physik
政 治 politics política politique Politik
综 合 synthetic sínthetico synthétique synthetisch
转 移 transfer transferir transférer transferieren
因此,西方人学英语比我们方言区的人学普通话难不了多少。相比之下,英语与汉语之间就好象没有这种联系,比如book含义为“书”,bad含义为“坏”,light含义为“光”,like含义为“同样的”、“像”,love含义为“爱”,tall含义为“高”等等,还有transect是“横断面”的意思, extract就是“提取”,而theology 又是“神学”。