七_单身派对吧 关注:5贴子:83
  • 5回复贴,共1


1楼2011-06-08 01:53回复
    啊 有人翻了啊。。。。看看三篇。。错误还真的蛮多的。。
    比如【如果是这样,昨天上课的工作的服装 会让我穿去了!情报禁令解除等待休息啊—

    正解应该是→【昨天结束训练课后去新工作的地方试了衣服!大家要乖乖等到情报解禁的时候哦~~】
    直接把杏娃对于情报最重要的一句完全扭曲了啊噗。。
    所以。。
    LZ是不是用翻译器直接翻译了连组织语言润色一下都没有就放上来了啊?m(_ _)m。。。
    那样不太好理解哦 句子都不通顺。。而且意思也会让人误会很多的。。
    所以要是不懂日文还是不要翻译了吧。。比如我 拿不准就干脆不发了- -+
    即使杏娃BO再简单也不是门外汉能准确驾驭的阿。XDDDDDDDDD
    虽然说LZ给大家补BO的心还是值得鼓励的。。但是内容让人有点无奈阿。。。嗯=。=
    


    2楼2011-06-08 01:53
    回复
      【阿久津慎太郎】昼寝すると夜寝れなくなるタイプ
      (图略)


      3楼2011-06-15 00:09
      回复
        (上略一部分内容 阿宅是天马行空的话唠)  
        そしてそして  
        还有还有   
        本日は西井さんの诞生日!!!!  
        今天是西井的生日~~   
        おめでとうございまーすっ  
        恭喜恭喜 生日快乐~~          
        


        4楼2011-06-15 00:10
        回复
          早朝でも深夜でもテンソンが高く
          常にポジティブで
          なんにでも果敢に挑戦して
          常に1番を狙う
          负けず嫌いな西井さん
          (大概是说。。无论何时都很努力 勇于挑战自己的幸人真的很强呢~~)           
          あくつも 见习いたいです(・ω・`)
          也有好好学习(・ω・`)       
          


          5楼2011-06-15 00:11
          回复
            D2内で 同じ可爱い担当同士  
            都是D2里的可爱担当   
            顽张ろうねっ\(^O^)/ぇ  
            一起加油阿~~\(^O^)/
            ↑スイマセン、自重しますww          
            


            6楼2011-06-15 00:11
            回复