1, Cane che abbaia non morde. 爱叫的狗不咬人
2, Chi troppo abbraccia nulla stringe. 贪多必失
3, L’abito diventa una seconda natura. 习惯成自然
4, L’abito non fa il monaco. 人不可貌相
5, Meglio soli che male accompagnati. 坏陪同还不如不要好
6, Chi tace acconsente. 沉默即同意
7, Dio li fa e poi li accoppia. (谑)真是天生的一对
8, Acqua cheta rovina i ponti. 死水最为险恶/沉默不语者最要提防
9, Acqua passata non macina più. 复水难收/过去的事让它过去吧
10, Gli affari sono affari. 公事公办
2, Chi troppo abbraccia nulla stringe. 贪多必失
3, L’abito diventa una seconda natura. 习惯成自然
4, L’abito non fa il monaco. 人不可貌相
5, Meglio soli che male accompagnati. 坏陪同还不如不要好
6, Chi tace acconsente. 沉默即同意
7, Dio li fa e poi li accoppia. (谑)真是天生的一对
8, Acqua cheta rovina i ponti. 死水最为险恶/沉默不语者最要提防
9, Acqua passata non macina più. 复水难收/过去的事让它过去吧
10, Gli affari sono affari. 公事公办