陆画尘吧 关注:42贴子:6,067

【奈何画尘】废歌《落红未扫》[记《桃花篆》靳红扫]

只看楼主收藏回复

姐姐和数字大萌~


IP属地:四川1楼2011-06-19 13:18回复
    我的叶子
    http://fc.5sing.com/3854458.html
    姐姐的叶子
    http://fc.5sing.com/3854694.html


    IP属地:四川2楼2011-06-19 13:19
    回复
      落红未扫
      ——记《桃花篆》靳红扫
      曲:古剑-犹记多情·变调
      词&唱:柳玥筝
      念白:[靳红扫]阎盏尘
      [君苎瑜]离醉
      靳红扫:这雨下了一夜,不知又要打落多少桃花……只是,桃花虽堪怜,终究还能化作春泥,滋养来年花朵……我守在这里,容颜老了,心死了,又有何用……
      魂也渺渺
      梦也杳杳
      阶前乱红无人扫
      风且萧萧
      雨且寥寥
      今朝陌上香尘少
      君苎瑜:你若喜欢,便在宫中各处,都种上桃花。
      靳红扫:那倒不必,我不过是想栽上几株,给过往的燕子们一个停脚之地罢了。
      弹指岁华销 帘外桃花老
      谁家碧玉箫 吹旧燕子巢
      天际烟波渺 何处引归棹
      虚负这 岁月似水 空好
      靳红扫:呵,又是一年春天了……当年的燕子,飞向了何方呢……
      残冬雪未消 青冢连春草
      任暮暮朝朝 乱红零落未扫
      却上凤栖桥 桃花为卿凋
      谁曾花下一笑 妖娆
      靳红扫:纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。什么倾城容颜,什么帝王恩宠,到头来,都不过一场梦罢了……
      


      IP属地:四川3楼2011-06-19 13:19
      回复
        sf~
        加精O(∩_∩)O~~


        来自手机贴吧4楼2011-06-19 13:20
        回复


          IP属地:四川5楼2011-06-19 13:20
          回复
            mua~我去把那个删了~


            来自手机贴吧6楼2011-06-19 13:21
            回复
              嗯嗯~


              IP属地:四川7楼2011-06-19 13:22
              回复
                抱抱~回来有电脑了我把梅绛尘的死人音(= =!)给你录了Otz……


                来自手机贴吧8楼2011-06-19 13:23
                回复
                  好~


                  IP属地:四川9楼2011-06-19 13:29
                  回复
                    很萌~XD~


                    IP属地:北京10楼2011-06-19 15:30
                    回复
                      师姐~


                      IP属地:四川11楼2011-06-19 15:32
                      回复
                        ...........数字乃怎么也这么说


                        14楼2011-06-19 17:20
                        回复
                          确实很怨妇................


                          IP属地:河南15楼2011-06-19 18:00
                          回复
                            15L
                            七子乃怎么也是这么说= =!


                            来自手机贴吧16楼2011-06-19 18:16
                            回复
                              这个真的有点...........


                              IP属地:河南17楼2011-06-19 18:18
                              回复