
中:我的世界太过安静, 静得可以听见自己心跳的声音。
心房的血液慢慢流回心室, 如此这般的轮回。
聪明的人,喜欢猜心 ,也许猜对了别人的心 ,却也失去了自己的 。
傻气的人,喜欢给心 ,也许会被人骗 ,却未必能得到别人的 。
你以为我刀枪不入, 我以为你百毒不侵。

英:My world is too quiet, so quiet you can hear his heart beat.
Atrial blood slowly flow back into the ventricle, this kind of reincarnation.
Smart people, like guess the heart, may guess someone else's heart, but also lost his.
Stupid people, like to the heart may be deceived, but may not be able to get other people's.
Do you think I invulnerability, I thought you vulnerable to the attack.

韩:내 세상은 당신이 그의 심장 박동을들을 수 있도록 조용한 너무 조용합니다.
심방 혈액이 천천히 뇌실, 환생 이러한 종류의 흐름으로 다시.
스마트 사람들은 마음을 것 같은 다른 사람의 마음을 것뿐만 아니라, 자신을 잃었 수 있습니다.
심장으로 같은 멍청한 사람, 속아서 수 있지만, 다른 사람을 얻을 수 없을 수도 있습니다.
내가 상처를 입힐 수 없음 생각 해요, 그 공격이 취약 생각.

日:私の世界は、あなたが彼の心拍を闻くことができます静かな、あまりにも静かです。
心房の血液はゆっくりと、心室に戻って生まれ変わり、この种を流れます。
贤い人は、心を推测するように、谁か他の人の心を推测するだけでなく、彼を失ったことがあります。
心臓のような愚かな人は、だまされるかもしれませんが、他の人のを得ることができない场合があります。
あなたが私は不死身だと思いますか、私は攻撃に対しては脆弱と思った。

法:Mon monde est trop calme, si calme que vous pouvez entendre son cœur battre.
Du sang auriculaire lente refluer dans le ventricule, ce genre de réincarnation.
Les gens intelligents, comme deviner le cœur, peut deviner le cœur de quelqu'un d'autre, mais aussi perdu le sien.
Les gens stupides, comme le cœur peut être trompé, mais peut-être pas en mesure d'obtenir d'autres gens.
Pensez-vous que je invulnérabilité, je pensais que vous vulnérable à l'attaque.