这玩意 它就叫赤果果的H ....
有歌词有真相- - 嘿嘿嘿嘿
[啊....老师]
[你还在想那家伙的事吧?]
[这不关老师你的事吧]
[啧! 我来帮你忘掉他吧!]
[啊......]
纤细的火焰 在心的边缘点燃
か细い火が 心の端に灯る
不知何时燃烧蔓延开来的热情
いつの间にか燃え広がる热情
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
私の蝶 不规则に飞び回り
将鳞粉洒於你的手上
あなたの手に鳞粉を付けた
[弄脏了呢...]
松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
络み合う指ほどいて 唇から舌へと
若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈
许されない事ならば 尚更燃え上がるの
[老师]
想要被拥入怀中 想要确认心意
抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい
让我知道 没有误会了什麼
间违いなど无いんだと 思わせて
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
キスをして 涂り替えて欲しい
想要沉醉在魅惑的时刻中
魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの
[你只要看我就好了!再多需要我一点!]
[因此 我会回应你的]
束缚你 让我对你而言更加必要
束缚して もっと必要として
若是爱就让你看到我的执著
爱しいなら执著を见せつけて
变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你
「おかしい」のが たまらなく好きになる
能到哪里就一起去吧
行けるトコまで行けばいいよ
[一起去吧]
若是迷惑的心 能够简单地消融
迷い込んだ心なら 简単に融けてゆく
[来,过来我这里吧]
甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
优しさなんて感じる暇など 无い位に
[开始了]
反覆不断的 并非那个梦
缲り返したのは あの梦じゃなくて
毫无疑问地是真实的我们
纷れも无い现実の私达
从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
比任何人都还要重要的你
谁よりも大切なあなた
[还是忘不了那个歌词提供师吗?]
[...对不起...我果然还是....]
[别再说了, 我要封住你的嘴唇.]
对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?
「大丈夫」と嗫いたあなたも 泣いていたの?
想要被拥入怀中 想要确认心意
抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい
让我知道 没有误会了什麼
间违いなど无いんだと 思わせて
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
キスをして 涂り替えて欲しい 魅惑の时に
想要沉醉在魅惑的时刻中
酔いしれ溺れたい
相互吸引靠近 宛如磁石一般
(ルカ)引き寄せて マグネットのように
即使有朝一日分离了 也会再度相会
例えいつか离れても巡り会う
相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
触れていて 戻れなくていい それでいいの
比任何人都还要重要的你
谁よりも大切なあなた
[真的那麼想去泡澡的话,3人一起去泡不就好了?]
[啊,这样啊!还有方法啊?]
[这可是稍微想一下就知道的事情啊]
[那快去吧,3人一起...]