逆境无赖吧 关注:12,831贴子:142,389
  • 12回复贴,共1

这个吧太给力乐,破戒录第二季更新的这么快,说明好多人和我一样等

只看楼主收藏回复

这个吧太给力乐,破戒录第二季更新的这么快,说明好多人和我一样苦苦等待这新的更新呢~


IP属地:海南1楼2011-07-13 15:42回复
    只是啥时候有翻译的版本呢?一般什么情况,是吧里的高人给翻译的?那样的话我真得认识认识这个普罗米修斯啊~


    IP属地:海南2楼2011-07-13 15:44
    回复
      吧里圈养者野生字幕君。。。
      偶尔在B站生肉上翻译。。。。


      3楼2011-07-13 16:52
      回复
        专业字幕一般看雪酷的。。。


        4楼2011-07-13 16:53
        回复
          以前都没发现……自从来逆境无赖吧逛……就特别庆幸我学过日语


          5楼2011-07-13 16:55
          回复


            IP属地:浙江6楼2011-07-13 22:00
            回复
              大家都努力学日语吧,然后就能一起欢乐的看生肉了!


              7楼2011-07-13 23:07
              回复
                ……完全看不懂的状态啊
                亚历山大


                IP属地:浙江8楼2011-07-13 23:21
                回复
                  福本作品里的日语感觉都好难呢。
                  如果是狗血青春校园剧的话,看生肉倒是没什么问题。
                  等到堕天录的时候,不懂日本麻将术语,看生肉更是没法过了。


                  IP属地:云南10楼2011-07-14 00:40
                  回复
                    不难来着
                    比起古装片强很多
                    至今最折磨听力的就是看【圈套】的时候
                    全TM是冷僻的方言。。。
                    什么东北方言四国方言之类
                    福本确实喜欢用汉字词组
                    也就是这方面难为一下听力
                    仔细听完全不是问题
                    动画和日剧吐字一般都非常非常清楚的
                    比起日常口语好太多了
                    


                    11楼2011-07-14 00:44
                    回复
                      刚考完一级的表示 生肉一边 熟肉一遍,大叔的骈文听得我蛋疼。


                      13楼2011-07-14 09:34
                      回复
                        文言词那个我就直接忽略啦……听个大概就可以了


                        14楼2011-07-14 13:04
                        回复