自挂青铜枝吧 关注:14贴子:573

混贴数☆鹅妈妈童谣

只看楼主收藏回复



1楼2011-07-14 17:42回复
    蛋在断崖之上孵着
    孵着孵着掉下来了,
    就算聚集了国王所有的马,
    就算聚集了国王所有的臣子丵,
    蛋也不能再恢复原来的样子…
    Humpty Dumpty
    Humpty Dumpty sat on a wall
    Humpty Dumpty had a great fall
    All the king's horse And all the king's men
    Couldn't put Humpty Dumpty together again
    


    2楼2011-07-14 17:44
    回复

      治理这个国家的亚瑟王
      伟大的亚瑟王啊!
      为了要做布丁,
      他偷了三袋麦片。
      国王他要做布丁来玩,
      放进了很多葡萄干,
      再放进两块大拇指粗的奶油。
      When good King Arthur ruled his land
      He was a goodly king;
      He stole three pecks of barley meal
      To make a bag-pudding.
      A bag-pudding the king did make,
      And stuffed it well with plums,
      And in it put great lumps of fat
      As big as my two thumbs.
      The king and queen did eat thereof,
      And noblemen beside,
      And what they could not eat that night
      The queen next morning fried.
      


      3楼2011-07-14 17:44
      回复

        死了一个男子
        死了一个男子,
        一个没出息的男子,
        懒得动手把他埋在坟墓里。
        头滚落在床下,
        四肢散乱的在房间里
        There Was A Man
        There was a man, a very untidy man,
        Whose fingers could nowhere be found
        to put in his tomb.
        He had rolled his head far underneath the bed;
        He had left legs and ar***ying
        all over the room.
        


        4楼2011-07-14 17:46
        回复

          妈妈杀了我
          妈妈杀了我,
          爸爸吃了我,
          兄弟姐妹坐在餐桌底下,
          拣起我的骨头,
          埋在冰冷的石墓里。
          My Mother Has Killed Me
          My mother has killed me,
          My father is eating me,
          My brothers and sisters sit under the table,
          Picking up my bones,
          And they bury them
          under the cold marble stones.
          


          5楼2011-07-14 17:48
          回复

            所罗门-格兰蒂
            所罗门-格兰蒂
            月曜日出生
            火曜日受洗礼
            水曜日结婚
            木曜日得病
            金曜日病加重
            土曜日死去
            日曜日被埋在土里
            这就是所罗门-格兰蒂的一生
            Solomon Grundy
            Solomon Grundy,
            Born on a Monday,
            Christened on Tuesday,
            Married on Wednesday,
            Took ill on Thursday,
            Worse on Friday,
            Died on Saturday,
            Buried on Sunday.
            This is the end
            Of Solomon Grundy.
            


            6楼2011-07-14 17:49
            回复

              三只瞎眼的老鼠
              三只瞎眼的老鼠!看它们跑的方式!
              它们追著农夫的老婆,
              她用餐刀切了它们的尾巴。
              你这辈子见过像这样的东西吗?
              和三只瞎眼的老鼠一样。
              Three Blind Mice
              Three blind mice! See how they run!
              They all ran after the farmer's wife,
              Who cut off their tails with a carving knife.
              Did you ever see such a thing in your life
              As three blind mice?
              


              7楼2011-07-14 17:49
              回复

                有个小小人
                有个小小人,他有支小小枪,
                子弹里有铅、铅、铅,
                他杀了约尼.史莱克,
                穿过他的假发,击中他的头、头、头。


                8楼2011-07-14 17:50
                回复

                  丽兹玻顿拿起斧头
                  丽兹玻顿拿起斧头,
                  砍了爸爸四十下。
                  当她意识到她做了甚麼,
                  她砍她妈妈四十一下。
                  Lizzie Borden Took An Axe
                  Lizzie Borden took an axe,
                  Hit her father forty whacks.
                  When she saw what she had done,
                  She hit her mother forty-one.
                  


                  9楼2011-07-14 17:50
                  回复

                    开膛手杰克
                    开膛手杰克被杀了,
                    宝琳和席非走在白色教堂里,
                    狙击手的脚步声响起,
                    开膛手杰克来了。


                    12楼2011-07-14 17:51
                    回复
                      Three little nigger boys walking in the Zoo;
                      A big bear bugged one, and then there were two.
                      Two little nigger boys sitting in the sun;
                      One got frizzled up, and then there was one.
                      One little nigger boy living all alone;
                      He got married, and then there were no
                      


                      14楼2011-07-14 17:53
                      回复

                        是谁杀了知更鸟
                        是谁杀了知更鸟?
                        麻雀说,是我,
                        用我的弓和箭,
                        我杀了知更鸟。
                        谁看见他死去?
                        苍蝇说,是我,
                        用我的小眼睛,
                        我看见他死去。
                        谁拿走他的血?
                        鱼说,是我,
                        用我的小碟子,
                        我拿走他的血。
                        谁为他做寿衣?
                        甲虫说,是我,
                        用我的针和线,
                        我会来做寿衣。
                        谁要挖坟墓?
                        猫头鹰说,是我,
                        用我的凿子铲子,
                        我会来挖坟墓。
                        谁要当牧师?
                        白嘴鸦说,是我,
                        用我的小本子,
                        我会来做牧师。
                        谁要当办事员?
                        云雀说,是我,
                        只要不在夜晚,
                        我就当办事员。
                        谁会带火炬?
                        红雀说,是我,
                        我立刻把它拿来。
                        我将会带火炬。
                        谁要当主祭?
                        鸽子说,是我,
                        我要哀悼我的爱,
                        我将会当主祭。
                        谁要抬棺?
                        鸢说,是我,
                        如果不走夜路,
                        我就会来抬棺。
                        谁提供柩布?
                        鹪鹩,与公鸡和母鸡说,是我们,
                        我们将提供柩布。
                        谁来唱赞美诗?
                        站在灌木丛上,画眉说,是我,
                        我将唱赞美诗。
                        谁来敲丧钟?
                        牛说,是我,
                        因为我能拉犁。
                        所以再会,知更鸟。
                        空中所有的鸟,
                        全都叹息哭泣,
                        当他们听见丧钟,
                        为可怜的知更鸟响起。
                        启事:通告所有关系人,
                        这则启事通知,
                        下回鸟儿法庭,将要审判麻雀
                        Who killed Cock Robin
                        Who killed Cock Robin?
                        I, said the Sparrow,
                        With my bow and arrow,
                        I killed Cock Robin.
                        Who saw him die?
                        I, said the Fly.
                        With my little eye,
                        I saw him die.
                        Who caught his blood?
                        I, said the Fish,
                        With my little dish,
                        I caught his blood.
                        Who'll make his shroud?
                        I , said the Beetle,
                        With my thread and needle,
                        I'll make the shroud.
                        Who'll dig his grave?
                        I, said the Owl,
                        With my pick and shovel,
                        I'll dig his grave.
                        Who'll be the person?
                        I, said the Rook,
                        With my little book,
                        I'll be the parson.
                        Who'll be the clerk?
                        I, said the Lark,
                        If it's not in the dark,
                        I'll be the clerk.
                        Who'll carry the link?
                        I, said the Linnet,
                        I'll fetch it in a minute,
                        I'll carry the link.
                        Who'll be chief mourner?
                        I, said the Dove,
                        I mourn for my love,
                        I'll be chief mourner.
                        Who'll carry the coffin?
                        I, said the Kite,
                        If it's not through the night,
                        I'll carry the coffin.
                        Who'll bear the pall?
                        We, said the Wren,
                        Both the cock and the hen,
                        We'll bear the pall.
                        Who'll sing a psalm?
                        I, said the Thrush,
                        As she sat on a bush,
                        I'll sing a psalm.
                        Who'll toll the bell?
                        I, said the Bull,
                        Because I can pull,
                        So Cock Robin, farewell.
                        All the birds of the air
                        Fell a-sighing and a-sobbing,
                        When they heard the bell toll
                        For poor Cock Robin.
                        NOTICE:l it concerns,
                        This notice apprises,
                        The Sparrow's for trial,
                        At next bird assiz
                        


                        15楼2011-07-14 17:54
                        回复

                          从前有个皮包骨头的女人,
                          当然你从没听说过这样的女人:
                          一切发生在某一天,
                          这位女士去教堂作祷告。
                          当她来到教堂阶梯,
                          她停下来作了个小小的休息;
                          当她来到教堂墓园,
                          她听见地狱的呻吟声是如此响亮。
                          当她来到教堂的门口,
                          她停下来又作了个小小的休息;
                          当她进入教堂,
                          牧师正抗拒着虚荣与罪恶作着祷告。
                          上看,下看,
                          她看见地上躺着一个死人;
                          从他的鼻子到下巴,
                          蛆们爬出,
                          蛆们蠕进。
                          然后她对牧师说,
                          我死后会变成这样吗?
                          噢,是的!
                          噢,是的,牧师说道,
                          你死后就会变成这样。
                          There was a lady all skin and bone
                          There was a lady all skin and bone,
                          Sure such a lady was never known:
                          It happened upon a certain day,
                          This lady went to church to pray.
                          When she came to the church stile, There she did rest a little while;
                          When she came to the church yard,
                          There the hells so loud she heard.
                          When she came to the church door,
                          She stopped to rest a little more;
                          When she came the church within,
                          The parson prayed 'gainst pride and sin.
                          On looking up, on looking down,
                          She saw a dead man on the ground;
                          And from his nose unto his chin,
                          The worms crawled out,
                          the worms crawled in.
                          Then she unto the parson said,
                          Shall I be so when I am dead?
                          O yes!
                          O yes, the parson said,
                          You will be so when you are dead.
                          


                          16楼2011-07-14 17:54
                          回复

                            There was an old man
                            There was an old man
                            And he had a calf
                            And that's half
                            从前有个老人
                            他养了一头小牛
                            现在说到一半
                            He took him out of the stall
                            And put his on the wall
                            And that's all
                            老人把小牛带出牛舍
                            再把它系在墙上
                            这就是全部
                            


                            17楼2011-07-14 17:55
                            回复

                              Little Miss Muffet
                              Little Miss Muffet
                              Sat on a tuffet,
                              Eating her curds and whey;
                              There came a big spider,
                              Who sat down beside her
                              And frightened Miss Muffet away
                              小玛菲特小姐
                              坐在土堆上
                              吃着乳凝和乳清
                              来了一只大蜘蛛
                              坐在她旁边
                              吓跑了玛菲特小姐
                              


                              18楼2011-07-14 17:55
                              回复