人在江湖,身不由己。寸心之争,生死忘矣。
如果把“争”改成“交”,是否会更好呢?
“争”是人心之争,甚至熟人间也是勾心斗角,一拼生死;
“交”是朋友之交,只是见过一面就成了朋友,两肋插刀。
结合前半句看,“争”与之相互呼应,整句话是体现身在江湖的无奈,这是古龙想表达的。
不过身在无奈的江湖,却还能“交”到知心朋友,对友情的赞美也为古龙所提倡。
个人感觉“交”比“争”更乐观
如果把“争”改成“交”,是否会更好呢?
“争”是人心之争,甚至熟人间也是勾心斗角,一拼生死;
“交”是朋友之交,只是见过一面就成了朋友,两肋插刀。
结合前半句看,“争”与之相互呼应,整句话是体现身在江湖的无奈,这是古龙想表达的。
不过身在无奈的江湖,却还能“交”到知心朋友,对友情的赞美也为古龙所提倡。
个人感觉“交”比“争”更乐观
