想大声说我喜欢你吧 关注:11贴子:1,052

孔子犹江海译文

只看楼主收藏回复

孔子犹江海 
原文:赵简子①问子贡②曰:“孔子为人何如?”子贡对曰:“赐不能识也。”简子不说③曰:“夫子事孔子数十年,终业④而去之,寡人问子,子曰‘不能识’,何也?”子贡曰:“赐譬渴者之饮江海,知足而已。孔子犹江海也,赐则奚足以识之?”简子曰:“善哉,子贡之言也!” 
【注释】①赵简子:赵国开国君主,名鞅。 ②子贡:孔子的弟子,姓端木,名赐,字子贡。 ③说:同“悦”。 ④终业:完成学业。 

译文:赵国君主赵简子问子贡说:“孔子这个人怎么样?”子贡回答说:“我不能了解他。”赵简子不高兴说:“先生您跟随孔子学习几十年,完成学业才离开他,我问你,你(却)说不了解,为什么啊?”子贡说:“我好像饥渴的人在江海边喝水一样,知道满足罢了。孔子就像江海一样,我又怎么能够了解他?”赵简子说:“子贡的话说得很好!”



1楼2006-07-15 13:47回复
    疯了我!~~~~~~~~~~~乐死~


    2楼2006-07-15 21:06
    回复
      • 61.134.47.*
      hao


      3楼2006-12-03 11:49
      回复
        • 58.39.46.*
        乐哉~~


        4楼2008-05-05 20:03
        回复
          • 116.224.192.*
          ...就这样?郁闷~~~~


          5楼2008-05-06 19:28
          回复
            • 116.234.162.*
            谢谢


            6楼2008-05-06 21:09
            回复
              • 61.87.236.*
              thank you


              7楼2008-05-10 10:50
              回复
                • 58.39.224.*
                好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好


                8楼2008-05-13 18:59
                回复
                  • 58.39.224.*
                  THANK YOU VERY MUCH


                  9楼2008-05-13 19:01
                  回复
                    • 124.77.131.*
                    .....


                    10楼2008-05-13 19:55
                    回复
                      eeee


                      11楼2008-05-13 19:56
                      回复
                        • 58.39.229.*


                        12楼2008-05-14 19:49
                        回复
                          • 116.232.202.*


                          13楼2008-05-15 19:07
                          回复
                            • 125.70.75.*
                            很好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


                            14楼2008-05-16 18:43
                            回复