2NE1 - Hate You
翻译:儡儿(语句会有出入啊..但是这样翻译很霸气啊有木有>///<)
넌 정말 재수없어 /你真是晦气爆了
널 만날 이유 없어 /没必要再见面
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어 /你这样的男人这世界上多得很
재 재 재 재수없어 /晦 晦 晦 晦气得无可救药
단점을 셀 수 없어 /全身上下一无是处
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워 /忍受你的爱简直是浪费时间
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 /和你的回忆除了等待还是等待
난 참고 참고 참아도 끝은 없었어 /我忍了又忍 无止境的忍
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 /就为了听你一句'我爱你'
난 무심한 너의 사랑에 난 지쳤어 /对你这种无心的爱 我早就累了
기분이 더러워 /心情烂透了
자존심 다 버리고 줬는데 /我丢下的自尊心都是为了你
참 서러워 /真是悲催
내가 이것밖에 안됐나 난 /我除了这个什么都没有了
두려워 /很害怕
사랑이란 두 글자가 이젠 /现在对于'爱情'这两个字
난 무서워 네가 참 우스워 /我很害怕 我真的很可笑
넌 정말 재수없어 /你真是晦气爆了
널 만날 이유 없어 /没必要再见面
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어 /你这样的男人这世界上多得很
재 재 재 재수없어 /晦 晦 晦 晦气得无可救药
단점을 셀 수 없어 /全身上下一无是处
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워 /忍受你的爱简直是浪费时间
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반 /你口中说出的话 多半是假话
속고 속고 속아도 끝은 없었어 /骗了又骗 无止境的欺骗
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될거야 /什么时候你也遇到像你这样的女人
翻译:儡儿(语句会有出入啊..但是这样翻译很霸气啊有木有>///<)
넌 정말 재수없어 /你真是晦气爆了
널 만날 이유 없어 /没必要再见面
너 같은 남잔 이세상에 깔렸어 /你这样的男人这世界上多得很
재 재 재 재수없어 /晦 晦 晦 晦气得无可救药
단점을 셀 수 없어 /全身上下一无是处
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워 /忍受你的爱简直是浪费时间
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
너와의 기억은 기다린 기억밖에 없어 /和你的回忆除了等待还是等待
난 참고 참고 참아도 끝은 없었어 /我忍了又忍 无止境的忍
사랑한단 한마디가 듣고 싶었어 /就为了听你一句'我爱你'
난 무심한 너의 사랑에 난 지쳤어 /对你这种无心的爱 我早就累了
기분이 더러워 /心情烂透了
자존심 다 버리고 줬는데 /我丢下的自尊心都是为了你
참 서러워 /真是悲催
내가 이것밖에 안됐나 난 /我除了这个什么都没有了
두려워 /很害怕
사랑이란 두 글자가 이젠 /现在对于'爱情'这两个字
난 무서워 네가 참 우스워 /我很害怕 我真的很可笑
넌 정말 재수없어 /你真是晦气爆了
널 만날 이유 없어 /没必要再见面
너 같은 남잔 이 세상에 깔렸어 /你这样的男人这世界上多得很
재 재 재 재수없어 /晦 晦 晦 晦气得无可救药
단점을 셀 수 없어 /全身上下一无是处
참으며 사랑하긴 시간이 너무 아까워 /忍受你的爱简直是浪费时间
Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
I Hate you eheheheheh
I'm fine living without you
네 입에서 나오는 말은 거짓말이 반 /你口中说出的话 多半是假话
속고 속고 속아도 끝은 없었어 /骗了又骗 无止境的欺骗
언젠가 너도 너 같은 여잘 만나게 될거야 /什么时候你也遇到像你这样的女人