翔我的命吧 关注:18贴子:492

『 用距离◇聆听◆ 最后的↘尾奏 』《那年夏天》

只看楼主收藏回复

1楼:°。翔。


1楼2011-07-29 14:18回复


    IP属地:江苏3楼2011-07-29 16:34
    回复
      神马意思= =、


      IP属地:江苏4楼2011-07-29 16:34
      回复
        我也不知道。


        5楼2011-07-29 22:54
        回复
          你搬文的啊。。。。


          IP属地:江苏6楼2011-07-30 08:53
          回复


            9楼2011-08-03 13:07
            回复
              嗯嗯嗯。


              11楼2011-08-03 13:35
              回复


                IP属地:江苏12楼2011-08-03 15:04
                回复


                  13楼2011-08-03 17:32
                  回复
                    啦啦啡求文


                    IP属地:江苏14楼2011-08-04 13:27
                    回复
                      你要知趣 啦。


                      15楼2011-08-04 16:36
                      回复
                        好吧


                        IP属地:江苏16楼2011-08-04 16:37
                        回复
                          “中国人?”她的眼睛一闪一闪的,表现得很兴奋啊,看来,可以跟班长先打好交道。
                          “呃,班长,我觉得我们是不是该先把书捡起来啊。”
                          “诶——对哦,你看我都忘了。”她笑了笑啊,弯下身拾起被散堆在地上的书。时不时,她还会对我露出个友善的微笑。
                          “你是中国人,中国好玩吗?”她拾起最后一本书,还毫不客气的把一半的书让我拿,脸上却是想当然的样子。
                          “说不出。我反而喜欢韩国呢。”
                          “韩国?喜欢韩国?你真奇怪...”
                          “喜欢韩国,为什么会是奇怪?”我莫名其妙的看着她。“因为韩国人大部分看起来都很友善。”
                          “是吗,可是韩国可不止人民友善一个优点啊,还有...”
                          “还有漂亮的衣服和好吃的食物。”
                          “对,比如我最爱吃的炒年糕”她生动的舔了舔嘴角,仿佛大盆炒年糕已经摆在她的面前,并且说着“快吃我吧,快吃我吧。”
                          “我也喜欢韩国的炒年糕,还有寿司!泡菜也不错呀。”
                          “哇哇。终于遇到志同道的人了耶!有空我带你去逛市场中心啊,那里好吃的东西有很多哦!”
                          “呵呵——”看他眉飞色舞的样子,给了我意外的情切感。“对。对了...那个...我能跟你打听个人吗?”
                          “谁,说吧,我在这里还挺多熟人的呢!”他自信地一笑。
                          


                          18楼2011-08-14 10:12
                          回复



                            19楼2011-08-31 17:36
                            回复
                              xuan,对不起啊,。没时间内。所以这边没有搬文、我一定会抽时间地


                              20楼2011-08-31 17:38
                              回复