@松本哲本来我是不想多说的,可是看你越改越不像话,我就不能不说。
我这里的设定猫儿都是在乡·下的,你知道乡·下这种地方吧?笑问会有君吗?笑问会有殿吗?
一般用于人名或身份后,并使敬意,与sama用法相同,比sama敬意程度高。
在过去殿是女的对男的,对丈夫的尊称但现在不用了。殿是在别人的姓氏后接的词语,便是敬意,但“様(さま)”的敬意更重一些,而现在则是政府,官方的专用语。生活中基本不用。
哟,好喜感哦,不知道你有没有翻过百科?这是猫的名字不是人的名字,如果你说填我别的文的人设我保证二话不说,就一个字:收,但是请你看文章的名字,猫,这是猫你懂吗?
殿,并使敬意,敬意哟,一只猫就算再得宠,敬意需要吗?你是希///腊吗?是不是太可笑了点?
而且这是名字,名字,哦不,还不是名字是昵称,还是一只猫的昵称,加殿加君是不是过于可笑?你确定乡·下可以取出这种和日本相同的名字吗?