合川中学2吧 关注:11贴子:832
  • 4回复贴,共1

MUSIC

收藏回复

  • 222.181.177.*
As someone once said, "Music played outside, especially after dark, is one of the great pleasures of summer." Millions of Americans attend outdoor concerts each summer. The concerts are performed at parks across the country. 

 
The Pavilion at Ravinia Park 
Some American music parks serve as the summer home for a city orchestra. At these parks, musicians may play well-known classical music, like the Brahms symphony. Or they may play folk music, jazz or popular music. 

Ravinia Festival park is about thirty kilometers north of Chicago. The park has a large area of open land where people sit on the ground. People also can sit inside, in a pavilion. The front and sides of this kind of building are open so everyone can see the performers. 

The music of some of the great composers floats out from the pavilion into the summer darkness. Listen as Betty Buckley sings "How Long Has This Been Going On?" by George Gershwin.




1楼2006-07-25 11:41回复
    我来翻译.不好的话别骂哦~~~~
    曾经某人说, "音乐应在室外演奏, 特别是在黑暗以后, 那是夏天的当中一个巨大乐趣。" 现在成千上万美国人在夏天出席室外音乐会。音乐会在全国各地的公园举行。 

     
    亭子在一些美国音乐公园起避暑山庄的作用
    对于城市乐队的Ravinia 公园。在这些公园, 音乐家也许演奏知名的古典音乐, 象Brahms 交响乐。或他们也许演奏民间音乐、爵士乐或流行音乐。 

    Ravinia 节日公园是大约三十公里芝加哥北部。公园有人们坐在地面开放土地的一个大区域。人们能还坐里面, 在亭子。这的前线和边大厦是开放因此大家能看执行者。 

    一些的音乐了不起的作曲家漂浮从亭子入夏天黑暗。听如同贝蒂・Buckley 唱歌"这还会继续多久?" 
     作者:乔治・Gershwin


    IP属地:重庆禁言 |2楼2006-07-25 12:09
    回复
      DDD 超级


      禁言 |3楼2006-07-26 21:34
      回复
        飘过~~


        禁言 |4楼2006-07-27 17:05
        回复
          掀起了英语热~~~~~~~~~~~~~~~


          禁言 |5楼2006-09-01 09:10
          回复