木鱼最萌吧 关注:24贴子:806

【呃啊】结果还是得靠这个吧做点事情

只看楼主收藏回复

刷帖什么的


1楼2011-08-27 00:24回复
    随随便便凑个十五字就行了吧ww不过好像不够啊现在一定够了


    2楼2011-08-27 00:24
    回复



      3楼2011-09-02 10:12
      回复
        ww


        5楼2011-09-02 16:32
        回复



          19楼2012-05-05 19:51
          回复
            ふわり夜をかぞえてる〖轻飘地细数着每个黑夜〗
            二人だけの秘密の呪文〖只属于两人的秘密咒文〗壊れそうな思いのせて〖乘载着欲崩溃的思念〗
            唱えてく〖咏唱而出〗ほら 不安な痛みの中〖你瞧 在不安的痛楚中〗
            ほら 静かに灯る息吹〖你瞧 气息之火静静点亮〗 TVアニメ「NO.6」OPテーマ染まる朝を见つめてる〖我凝视着染白的拂晓〗
            君の笑みも白々しく〖你的笑容也愈渐苍白〗壊れそうな思いのせて〖乘载着欲崩溃的思念〗
            唱えてく〖咏唱而出〗ほら ふざけた怒りの中〖你瞧 在滑稽的愤怒中〗
            ほら 奇迹があふれるのに〖你瞧 奇迹已经喷涌而出〗ほら 不安な痛みの中〖你瞧 在不安的痛楚中〗
            ほら 静かに灯る息吹〖你瞧 气息之火静静点亮〗
            


            IP属地:河北25楼2012-07-26 17:11
            回复
              そうだ きっとそうだ/是啊 一定是的
              そこに行けばおそらく存在/要是前进到那或许就存在著
              落ちろ 今だ落ちろ/落下吧 现在就落下吧
              闪光の后に念る轰音(ごうおん)/在闪光之后咆吼的轰声
              ちょーだい もっとちょーだい/给我吧 给我更多吧
              スパークリングな刺激をいっぱい/大量的气泡式刺激感
              怖がりながら 饮み込みながら/在恐惧的同时 在吞没的同时
              仮想を彷徨(さまよ)うサーファー/旁徨於假想中的surfer 満たされながら 渇いていく/在被充实的同时 逐渐饥渴
              愈されながら 伤付いていく/在被疗愈的同时 逐渐负伤ずっと隠し通せないなら/如果无法永远隐藏下去的话
              きっと消灭してしまうなら/如果一定会被消灭的话
              いっそ素直になればいいのに/明明乾脆变得坦率就好
              もっと弾けてしまえばいいのに/明明更加的爆发就好
              いつまでもそれができないのは/无论何时都无法做到那样
              苦しくて仕方が无いのは/痛苦得不知该如何是好
              谁のせいだ キミのせいだ/是谁的错 是你的错
              ボクのせいだ/是我的错
              サイバーサンダーサイダー/Cyber Thunder Cider (サイバーサンダーサイダー/Cyber Thunder Cider)だめだ きっとだめだ/不行啊 一定不行啊
              こんなことをしていちゃだめだ/这种事情是不行的啊
              爆(は)ぜろ 今だ爆(は)ぜろ/炸裂吧 现在就炸裂吧
              闪光と共に响く爆音/与闪光一同响起的爆音
              振って もっと振って/挥舞著 更用力的挥舞著
              内圧高めて放出寸前/升高内压即将发射
              溜め込み ばらまき/积蓄著 散播著
              燃え尽き 我に返って溜め息ついて/燃烧殆尽 回神之后发出叹息取り凭(つ)かれた様に 騒ぎ立てて/如被附身一般 叫嚣著
              静かな暗夜に 塞ぎ込んで/在寂静暗夜中 陷入忧郁过ちに気が付いたのなら/如果发现到了过错的话
              素敌な事に出会えたのなら/如果会遇见美好的事的话
              いっそ素直になればいいのに/明明乾脆变得坦率就好
              もっと弾けてしまえばいいのに/明明更加的爆发就好
              いつまでもそれができないのは/无论何时都无法做到那样
              苦しくて仕方が无いのは/痛苦得不知该如何是好
              谁のせいだ キミのせいだ/是谁的错 是你的错
              ボクのせいだ/是我的错
              サイバーサンダーサイダー/Cyber Thunder Cider ..music.. 儚い思いを 隠して/将虚幻的思念 隐藏起
              うつむきとぼとぼ 歩いて/低头蹒跚地 行走著
              生暖かくて 気が抜けて/微温而 感到泄气
              余计な物まで 背负い込んで/连多余的事物 也背负在身上何も信じられないなら/如果什麼也无法相信
              谁かを信じてみたいなら/如果想要去相信谁
              一人になろうとなんかしないで/那就不要孤独一人
              一人でいようとなんかしないで/不要去想著一个人就好
              いつまでもそれができないのは/无论何时都无法做到那样
              苦しくて仕方が无いのは/痛苦得不知该如何是好
              谁のせいだ キミのせいだ/是谁的错 是你的错
              ボクのせいだ なんて言わないで/是我的错 不要那麼说
              みんなそうだ キミも/大家都一样的 你也是
              ボクも そうだ だから/我也是 是啊 所以
              サイバーサンダーサイダー/Cyber Thunder Cider


              IP属地:河北26楼2012-07-26 17:13
              回复
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなに痛がりたい/为什麼想要它作痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなに痛がりたい/为什麼想要它作痛もー痛い とても痛い/真是的——好痛 非常痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                あー痛い キミに伝えたい/啊——好痛 我想告诉你
                キミにだけは伝えておきたい/就只想告诉你
                もーつらい とてもつらい/真是的——好难受 非常难受
                どうしてこんなにとてもつらい/到底为什麼这麼难受
                会いたい キミに会いたい/想见你 想要见到你
                胸のこの辺がとても痛い/想得心头隐隐作痛きっかけは自分だったのです/起因源自我自己
                伤を付けてしまったのです/不小心咬出了伤口
                放っておけば自然消灭 でも/原本放著不管它也会自行消失
                痛みがいちいち主张してくるよ/但是 痛觉却叫嚣个不停闭じていたら何も见えない/闭上嘴巴就什麼也看不到了
                なったモノにしか分からない/变成了什麼也只有它自己知道
                そんなの理不尽极まり无いよ/实在是太没道理了
                谁かボクの苦しみを知ってよ/谁来体谅体谅我的痛苦吧こーないでー こーないでー/别过来—— 别过来——
                そんなに刺激を与えないで/别这麼刺激我
                ドンマイです ドンマイです/别介意 别介意
                いちいちわめき散らさないで/一点小事别瞎叫唤
                ゴーアウェイ ゴーアウェイ/快离开 快离开
                そう 私はそのうち消え去るよ/没错 时候一到我自然会离开
                だから 平気なフリして耐えきってよ/所以啊 就若无其事地忍耐一下吧もー痛い とても痛い/真是的——好痛 非常痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                あー痛い キミに伝えたい/啊——好痛 我想告诉你
                キミにだけは伝えておきたい/就只想告诉你
                もーつらい とてもつらい/真是的——好难受 非常难受
                どうしてこんなにとてもつらい/到底为什麼这麼难受
                会いたい キミに会いたい/想见你 想要见到你
                胸のこの辺がとても痛い/想得心头隐隐作痛またできたのです/又长出来了
                原因特定できません/具体原因难以确定
                デカいヤツがのさばっています/有个大家伙只管横行霸道
                痛みがヒリヒリズキズキビリビリ/疼得 火辣辣一阵阵麻酥酥黙っていれば知られない/只要默不作声便不会为人所知
                ボク以外には分からない/除我以外无人知晓
                だから叫ばない 波风立てない/所以就别嚷嚷 风平浪静地
                何も无いままのライフを送るよ/过上平静的生活吧そうだね そうだね/就是啊 就是啊
                アナタが耐えれば済むことだからね/本来只要你咬咬牙就能熬过去了
                そうやって そうやって/就那样 就那样
                自分をごまかし続けて/继续对自己蒙混过关吧
                フライアウェイ フライアウェイ/飞走吧 飞走吧
                もう 私の方からサインを送るよ/差不多 也该由我来打个信号了
                强がりばかりじゃ疲れるでしょ/一直逞强已经累坏了吧とても痛い痛がりたい/痛并渴痛作词:EZFG
                作曲:EZFG
                编曲:EZFG
                呗:VY2?VY1(VOCALOID3)
                翻译:gousaku
                LRC:Momos 脳内で操作して痛みさえ快楽と化して/进行著脑内操作 连疼痛也化作了快乐
                际限なんて无くて欲张りでコンプリートしたくて/无止尽地贪婪著想要全部完成
                BUT
                诘んで顿挫して猛反省/猛然一顿开始使劲反省
                过ぎた时间巻き戻して良いとこだけスロー再生/想要让流走的时间倒流 回到刚刚好的位置慢镜回放
                神回避しちゃってなんて无理だよね/但是现在可做不到神回避什麼的了痛みにね 痛みにね/疼痛中 疼痛中
                隠されてるのは何でしょね/所隐藏的到底是什麼呢
                无理ならね 无理ならね/不行的话 不行的话
                ちゃんと助けを求めてね/还是好好去求助吧そろそろね そろそろね/差不多了 差不多了
                私の役目も终わっちゃうからね/我的使命也结束了
                ようやくね ようやくね/终於啊 终於啊
                カイホウしてあげるからね/能让你解放了
                でもですね でもですね/但是呢 但是呢
                时々思い出して欲しいからね/也希望你偶尔能想起我来
                忘れた顷にまた颜出すからね/在你忘光光时候我又会出来露个脸哦
                あんまり调子に乗らずに/别太得意了
                ほんの少しだけでも気をつけていてね/只是稍微留神也行 总之多加小心喽もう无い どこにも无い/已经没了 到处都没了
                アイツはどこにも见当たらない/哪里都找不到那家伙了
                あの痛みはもうどこにも无い/那疼痛已经不复存在
                もうつらいことは无い/也不用继续遭罪了
                もう无い どこにも无い/已经没了 到处都没了
                キミはどこにも见当たらない/哪里都找不到你了
                痛みはどこにも无いはずなのに/明明疼痛已经不复存在
                つらいことなんか无いはずなのに/明明再也不用继续遭罪もうつらい なぜかつらい/真是的——好难受 不知为何如此难受
                どうしてこんなに何がつらい/到底为什麼有什麼这麼难受
                待ち望んでいたことなのに/明明已经期盼已久
                なんだか何かが物足りないよ/却还是觉得缺些什麼
                もう痛い とても痛い/真是的——好痛 非常痛
                今度は何がとても痛い/这回是什麼这麼痛
                もう痛くないはずなのに/疼痛明明已经平息
                また 胸のこの辺がとても痛い/但是 心头却又阵阵作痛何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなに痛がりたい/为什麼想要它作痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなにとても痛い/到底为什麼这麼痛
                何が痛い 何で痛い/有什麼在作痛 为何在作痛
                どうしてこんなに痛がりたい/为什麼想要它作痛
                


                IP属地:河北27楼2012-07-26 17:14
                回复
                  ほのかに甘い雾に浮かぶ 朝の気配
                  薄墨色に 漂いながら 涡を巻く
                  若有若无的芬芳雾霭中 飘浮著清晨的气息
                  它在淡墨色中漂游 激起漩涡何もかもを さらってゆこうと 风が强く吹いては
                  声をあげて 仆を追い越していく
                  风猛烈地刮过 要带走一切
                  风声呼啸 赶超过我二つの腕で 君を抱いてた时间の中で まだ仆は生きて
                  止まった世界で 幻を抱き缔める
                  溶け出す想いも 失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな
                  まちがいじゃないと思っていた 君と仆のように
                  用双臂怀抱著你的时光中 我尚在生存
                  在静止的世界里 把幻想紧紧环抱
                  溶化的思念 都被淡忘在失落的明日 终有一日会消逝殆尽吗
                  会像曾经认为“这没有错”的你我那般 消逝吗きつくきつく 目を闭じても 见えてしまう
                  君の形に切り取られた 仆の影
                  再怎样拼命地紧闭双眼 还是会看到
                  从你的形体里剪取下的 我的影子何もかもは さらえきれない 风は弱く震えて
                  もつれながら 仆にまとわりつく
                  细风微弱 轻轻颤动 带不走一物
                  它交错纠结 将我缠绕このままひとりで 君と歩いたやさしい记忆に埋もれながら
                  明けない空の下 幻と眠っている
                  重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける风に 身体预け
                  息を诘めたまま うつろうまま 梦を见ているよ
                  就这样孤独一人 埋身于我们并肩行走的温存记忆之中
                  在不再天明的苍穹下 与幻影一同沉睡
                  把重叠的思念磨破前 将身躯托付给疾风
                  屏息静气 任凭物迁事移 我依然沉溺梦中二つの腕で 君を抱いてた时间の中で まだ仆は生きて
                  止まった世界で 幻を抱き缔める
                  溶け出す想いも 失くした明日にまぎれて いつかは消えるのかな
                  まちがいじゃないと思っていた 君と仆のように
                  用双臂怀抱著你的时光中 我尚在生存
                  在静止的世界里 把幻想紧紧环抱
                  溶化的思念 都被淡忘在失落的明日 终有一日会消逝殆尽吗
                  会像曾经认为“这没有错”的你我那般 消逝吗このままひとりで 君と歩いたやさしい记忆に埋もれながら
                  明けない空の下 幻と眠っている
                  重ねた想いが 擦り切れるまで 吹き付ける风に 身体预け
                  息を诘めたまま うつろうまま 梦を见ているよ
                  就这样孤独一人 埋身于我们并肩行走的温存记忆之中
                  在不再天明的苍穹下 与幻影一同沉睡
                  把重叠的思念磨破前 将身躯托付给疾风
                  屏息静气 任凭物迁事移 我依然沉溺梦中ほのかに甘(あま)い雾(きり)に浮(う)かぶ 朝(あさ)の気配(けはい)
                  薄墨色(うすずみいろ)に 漂(ただよ)いながら 涡(うず)を巻(ま)く 何(なに)もかもを さらってゆこうと 风(かぜ)が强(つよ)く吹(ふ)いては
                  声(こえ)をあげて 仆(ぼく)を追(お)い越(こ)していく 二(ふた)つの腕(うで)で 君(きみ)を抱(だ)いてた时间(とき)の中(なか)で まだ仆(ぼく)は生(い)きて
                  止(と)まった世界(せかい)で 幻(まぼろし)を抱(だ)き缔(し)める
                  溶(と)け出(だ)す想(おも)いも 失(な)くした明日(あす)にまぎれて いつかは消(き)えるのかな
                  まちがいじゃないと思(おも)っていた 君(きみ)と仆(ぼく)のように きつくきつく 目(め)を闭(と)じても 见(み)えてしまう
                  君(きみ)の形(かたち)に切(き)り取(と)られた 仆(ぼく)の影(かげ)何(なに)もかもは さらえきれない 风(かぜ)は弱(よわ)く震(ふる)えて
                  もつれながら 仆(ぼく)にまとわりつく このままひとりで 君(きみ)と歩(ある)いたやさしい记忆(きおく)に埋(う)もれながら
                  明(あ)けない空(そら)の下(した) 幻(まぼろし)と眠(ねむ)ってる
                  重(かさ)ねた想(おも)いが 擦(す)り切(き)れるまで 吹(ふ)き付(つ)ける风(かぜ)に 身体(からだ)预(あず)け
                  息(いき)を诘(つ)めたまま うつろうまま 梦(ゆめ)を见(み)ているよ 二(ふた)つの腕(うで)で 君(きみ)を抱(だ)いてた时间(とき)の中(なか)で まだ仆(ぼく)は生(い)きて
                  止(と)まった世界(せかい)で 幻(まぼろし)を抱(だ)き缔(し)める
                  溶(と)け出(だ)す想(おも)いも 失(な)くした明日(あす)にまぎれて いつかは消(き)えるのかな
                  まちがいじゃないと思(おも)っていた 君(きみ)と仆(ぼく)のように このままひとりで 君(きみ)と歩(ある)いたやさしい记忆(きおく)に埋(う)もれながら
                  明(あ)けない空(そら)の下(した) 幻(まぼろし)と眠(ねむ)ってる
                  重(かさ)ねた想(おも)いが 擦(す)り切(き)れるまで 吹(ふ)き付(つ)ける风(かぜ)に 身体(からだ)预(あず)け
                  息(いき)を诘(つ)めたまま うつろうまま 梦(ゆめ)を见(み)ているよ


                  IP属地:河北28楼2012-07-26 17:16
                  回复
                    迷わない迷路などない『没有不令人迷惘的迷途』
                      考えていた 不安だった『如是思索 忽觉不安』
                      台风の夜のこと 冻える夜のこと『那台风之夜的一切 那冰冻之夜的一切』
                    土砂降りでどうしよう『大雨倾盆如何是好』
                      部屋はまるで水槽の中『房间犹如置于水槽之中』
                      诱い水継ぎ足して分からなくなった『再加几分引水 更陷入茫然』
                    早くここから抜け出さなくては『如若不尽早脱离的话』
                      同じところを回るよ『便只是原地绕弯』
                      四角い部屋の迷路で『在这方形小屋的迷宫里』
                    雷が怒ってる ひかるひかる『电闪雷鸣 愤怒地闪现 闪现』
                      稲妻がきれいね 呟いて『雷电很美呢 轻声呢喃着』
                      ぼんやりとただ眺めていた『一味地仅仅只是出神眺望着』
                    闭じこもってしまったのは『陷身于此是因为』
                      谁かのせいにしていたから『我将责任推给别人』
                      わたしの中のわたしがいるよ『而我体内还有我自己的存在』
                      早く抜け出さなくては『如若不早日脱身离开的话』
                    回る回るメリーゴーランド『不停转动的旋转木马』
                      続く続くメリーゴーランド『接连不断的旋转木马』
                      同じところを回るよ『在原地打转』
                      四角い部屋の迷路で『在这方形小屋的迷宫里』
                    同じところを回っても『原地打转』
                      行き止まりの未来じゃない『亦不意味着止于前路的未来』
                      何かを舍て手に入れて『必须舍弃某些什么作为代价』
                      何かと引き换えにして进むの『来换取某些什么 而后继续前进』


                    IP属地:河北29楼2012-07-26 17:17
                    回复
                      迷わない迷路などない『没有不令人迷惘的迷途』
                        考えていた 不安だった『如是思索 忽觉不安』
                        台风の夜のこと 冻える夜のこと『那台风之夜的一切 那冰冻之夜的一切』
                      土砂降りでどうしよう『大雨倾盆如何是好』
                        部屋はまるで水槽の中『房间犹如置于水槽之中』
                        诱い水継ぎ足して分からなくなった『再加几分引水 更陷入茫然』
                      早くここから抜け出さなくては『如若不尽早脱离的话』
                        同じところを回るよ『便只是原地绕弯』
                        四角い部屋の迷路で『在这方形小屋的迷宫里』
                      雷が怒ってる ひかるひかる『电闪雷鸣 愤怒地闪现 闪现』
                        稲妻がきれいね 呟いて『雷电很美呢 轻声呢喃着』
                        ぼんやりとただ眺めていた『一味地仅仅只是出神眺望着』
                      闭じこもってしまったのは『陷身于此是因为』
                        谁かのせいにしていたから『我将责任推给别人』
                        わたしの中のわたしがいるよ『而我体内还有我自己的存在』
                        早く抜け出さなくては『如若不早日脱身离开的话』
                      回る回るメリーゴーランド『不停转动的旋转木马』
                        続く続くメリーゴーランド『接连不断的旋转木马』
                        同じところを回るよ『在原地打转』
                        四角い部屋の迷路で『在这方形小屋的迷宫里』
                      同じところを回っても『原地打转』
                        行き止まりの未来じゃない『亦不意味着止于前路的未来』
                        何かを舍て手に入れて『必须舍弃某些什么作为代价』
                        何かと引き换えにして进むの『来换取某些什么 而后继续前进』


                      IP属地:河北30楼2012-07-26 17:19
                      回复
                        仆の心臓がね、止まる顷にはね/在我的心脏,停下的时候呢
                        きっとこの世をね、/我一定是觉得已经,
                        満吃し终わっていると思うんだ/充分享受过这个世界才结束的吧
                        やり残したこと、なんにもないくらい/彷佛没做完的事,几乎都没有般
                        君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ/希望能在你身旁,一直笑著この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
                        生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
                        もう一つ、もう一つって同じ涙を数えて/「再一个、再一个」的数著相同的眼泪
                        仆らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此高鸣る鼓动が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
                        重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
                        もう离さないと约束しよう/约定再也不要分开吧
                        いつでも君が寂しくないように/希望无论何时都不要让你寂寞
                        仆の心臓はね、1分间にね/我的心脏,在一分钟内呢
                        70回のね、「生きている」を叫んでるんだ/会喊出70次的,「我正活著」
                        でも君と居ると、少し駆け足で/但是和你在一起时,就会稍微加快脚步
                        110回のね、「爱している」を叫ぶんだ/喊出110次的,「我爱你」この胸が脉打つうちは君をまだ守っていたい/仍然想在这颗心跳动的时间内守护你
                        生きる意味なんてそれでいいの/只要以那件事为生存意义就好了
                        もう一度、もう一度って同じ心を重ねて/「再一次、再一次」的重叠相同的心意
                        仆らはまたお互いを知るんだ/我们又再度了解了彼此仆と君が出会えたことに/如果我和你的相遇
                        何か理由があるとするならば/是有什麼理由的话
                        运命かは分からなくても/就算不知道是不是命运
                        嬉しいことに変わりはないよね/那份喜悦也是不会改变的喔 ---music--- いつか仆をやめるときまで/直到某天你放弃我为止
                        あと何度「好き」と言えるのだろう?/你还会说出多少次「喜欢」呢?
                        ここに居られることに感谢しよう/去感谢能身在这里的这件事吧
                        ただ生きていることにありがとう。/就为了活著这件事而感谢吧高鸣る鼓动が伝えてく/巨大的跳动声传达来的
                        重なる音と流れる想いを/重叠的声响与流泄的思念
                        爱し続けると约束しよう/约定一直相爱下去吧
                        心拍が止まってしまうまで/直到心跳停止为止


                        IP属地:河北31楼2012-07-26 17:21
                        回复
                          哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた/哭泣著 只是 一直哭泣著
                          他人眼(ひとめ)につかない 世界で/在他人并不在意的 世界之中
                          其(そ)して耻を知り 惨めになれば/之后在感到羞耻 而变得悲惨时
                          全てが廻りだした/一切便开始运转何常(いつ)もこの胸は 何かを満たそうと/这胸口总是 像被什麼给填满般
                          散々なめに遭って 仕様がない/受到了许多的蔑视 而无可奈何心臓デモクラシー/心脏democracy 作词:みきとP
                          作曲:みきとP
                          编曲:みきとP
                          呗:初音ミクAppend
                          翻译:yanao
                          LRC:Momos いっそ理性など 杀して仕舞おうか/乾脆理性什麼的 都扼杀掉如何呢
                          虎视耽々(こしたんたん)/虎视眈眈地
                          狙いを さだめ さだめて/将目标 瞄准 瞄准好
                          何常(いつ)もこの口は 谁かに迫ったり/这张口总是当 像要接近谁时
                          散々なめに 遭わせているな/就受到了许多的 蔑视啊色づいた 山茶花(さざんか)の/来回舔著 染上色彩的
                          血を舐め廻して/山茶花之血
                          恨むような 其(そ)の视线に/面向著 看似憎恶的
                          向けて/那视线哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた/哭泣著 只是 一直哭泣著
                          他人眼(ひとめ)につかない 世界で/在他人并不在意的 世界之中
                          其(そ)して耻を知り 惨めになれば/之后在感到羞耻 而变得悲惨时
                          全てが廻りだして ゆく/一切便逐渐 运转 ..music.. 翳(かげ)りゆく 堕天使の/自逐渐黯沉的 堕天使的
                          背中を抱き寄せ/背后拥上
                          嗫いた 耳の奥で/细语著 在耳朵的深处
                          添(そ)っと/悄悄地いかないで もう いかないで/不要走 再也 不要走了
                          いまよりもっと かしこくなるし/我也能变得比 现在更聪明的
                          やさしくなるし つよくもなるし/也能变得更温柔 也能变得更坚强
                          じゃまなものは ころしてあげる/妨碍你的事物 我都会帮你扼杀的今 哭(な)いていた 唯 哭(な)いていた/哭泣著 只是 一直哭泣著
                          他人眼(ひとめ)につかない 世界で/在他人并不在意的 世界之中
                          其(そ)して耻を知り 惨めになれば/之后在感到羞耻 而变得悲惨时
                          全てが 廻りだして/一切便 开始运转心臓は 一つになる/心脏 合而为一


                          IP属地:河北32楼2012-07-26 17:22
                          回复
                            看得见吗?这双眼睛的 泪水
                            见える?この目の涙
                            mieru ? kono me no namida
                            从生命的色彩中渗透出来
                            命の色に渗んでいる
                            inochi no iro ni nijinde iru
                            残留剩予了什麼?
                            何を残して与えた?
                            nani o nokoshi te ataeta?
                            问出口 白费力气
                            问いかけて 溃れて
                            toikakete tsuburete
                            蓝色红色白色 混杂
                            青と赤と白混ざる
                            ao to aka to shiro mazaru
                            在这世界中心大叫著
                            この世の中で叫んでいる
                            kono yo no naka de sakendeiru
                            寻求什麼前行?
                            何を求めて歩いた?
                            nani o motomete aruita?
                            追上去 感觉疲惫
                            追いかけて 疲れて
                            oikakete tsukarete
                            多麼 异常?
                            どのくらい异常?
                            dono kurai ijou?
                            发生故障吗?
                            壊れているの?
                            kowareteiruno?
                            故障中唷
                            壊れているよ
                            kowareteiruyo
                            即使如此也想…呼吸 呼吸
                            それでも息を したい したい
                            soredemo iki o shi tai shi tai
                            你能看得见吗?
                            君に见えてるの?
                            kimi ni mieteruno?
                            像梦一般最后的
                            梦のように最后の
                            yume no youni saigo no
                            言话语也发不出声音啊 ERROR
                            叶も诘まるよ ERROR
                            kotoba mo tsumaru yo ERROR
                            


                            IP属地:河北33楼2012-10-02 20:47
                            回复

                              往日的风景 微光
                              远い日のこと
                              tooi hi no koto
                              在天空溢流著
                              淡い光が空に溢れている
                              awai hikari ga sora ni afurete iru
                              选取什麼以排列?
                              何を选んで并べた?
                              nani o erande narabeta?
                              泪色 重叠起来
                              涙色重ねて
                              namida iro kasanete
                              漂浮的那身躯
                              浮かぶその身体
                              ukabu sono karada
                              意识之中 溶解渗了出来
                              意识の中溶けて渗んでしまう
                              ishiki no naka tokete nijinde shimau
                              看到什麼而比较?
                              何を见てきて比べた?
                              nani o mite kite kurabeta?
                              为之悲伤 将之遗忘
                              悲しくて 忘れて
                              kanashikute wasurete
                              多麼 异常?
                              どのくらい异常?
                              donokurai ijou?
                              在扭曲吗?
                              歪んでいるの?
                              yugandeiruno?
                              扭曲著唷
                              歪んでいるよ
                              yugande iru yo
                              即使如此也想 …呼吸 呼吸
                              それでも息を したい したい
                              soredemo iki o *****ai *****ai
                              2012-06-25 14:53:37 补充
                              在作梦吗
                              梦を见ているの
                              yume o mite iru no
                              对想念的你最后的
                              想う君に最后の
                              omou kimi ni saigo no
                              话语也发不出声音啊 ERROR
                              言叶も诘まるよ Error
                              kotoba mo tsumaru yo Error
                              给予也好 失去也好 忘记也好 都办不到吗?
                              与えることも失うことも忘れることも出来ないの?
                              ataeru koto mo ushinau koto mo wasureru koto mo dekinai no?
                              把骚动的 这个
                              暴れだす この
                              abaredasu kono...
                              2012-06-25 14:54:02 补充
                              抹杀含笑的我 又一次
                              杀して笑う仆がまた...
                              koroshi te warau boku ga mata...
                              在损坏吗?
                              壊しているの?
                              kowashi te iru no?
                              损坏后才察觉吗?
                              壊わして知るの?
                              kowashi te shiru no?
                              即使如此 泪水…好痛 好痛
                              それでも涙 イタイ 痛い
                              soredemo namida itai itai
                              传达给你了吗?
                              君に届いたの?
                              kimi ni todoita no?
                              歌声里最后的
                              歌う声に最后の
                              utau koe ni saigo no
                              2012-06-25 14:54:30 补充
                              话语即使排列成形
                              言叶并べても
                              kotoba narabetemo
                              重复的色彩 依然渗湿
                              重なる色渗んで
                              kasanaru iro nijinde
                              发生故障吗?
                              壊れているの?
                              kowarete iruno?
                              故障中唷
                              壊れているよ
                              kowareteiruyo
                              即使如此也想…呼吸 呼吸
                              それでも息を したい したい
                              soredemo iki o shi tai shi tai
                              你是否看见了?
                              君に见えてたの
                              kimi ni mietetano


                              IP属地:河北34楼2012-10-02 20:48
                              回复