「やってやれないことはない。やらずにできるはずがない」
“只要去做,就没有做不成的事情。也没有不去做就成功的事情。”
YOSHIKI的解释:
不管怎样,绝不可以首先就想这个我作不到。因为不去做而说作不到的这种说法是非常可笑的。也许可能,从这个窗口飞出去而不会掉下来,在天空中飞翔。不去做的话,就不会知道。一开始就抵制它,这种想法是错的。这会限制你的思想。
china X freak 语:"从窗口飞出去"属于高危举止,请勿尝试.
「たがが努力じゃないですか。努力すればできるんですよ。じゃあ、努力すればいいじゃないですか。」
“不是在拼命的努力么?努力的话,就会成功。那么,努力去做的话,不是很好么?”
YOSHIKI的解释:
(对鼓,英文,公司经营都有着强烈的学习欲望,而以努力的态度对待着)但是作曲,只有这一样,再努力,也没有办法。其他的,比如英文和打鼓,只要你努力了,就会变的出色。所以,拼命努力吧!
china X freak语:勤能补拙.
「本当に素晴らしいものならば、国境、人种、时代、性别、世代……全ての壁を壊すことができると想う。」
“说到真正珍贵的东西的话,我想是能打破国境,人种,时代,性别,世代……这些所有的墙壁。”
YOSHIKI的解释:
完全漂亮的体现YOSHIKI想法原则的话。这个想法是支持YOSHIKI成为“YOSHIKI的故事”的一个根本逻辑。换句话说,这是支持YOSHIKI的YOSHIKI的信仰。打个比方,就好象是佛教,伊斯兰教,基督教中“唯一存在的真神”一样的东西。相信可以打破所有的墙壁,就好象,不论有多苦,YOSHIKI相信自己的旋律是永远,永远珍贵稀少的存在,存在下去。并可以持续创作。
「何十年の平凡な毎日よりも1日でも 1时间でもいいから圧缩された密度の浓い时を过ごしたい」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“与其过几十年平凡的生活,我还是想过一日甚至一小时,被压缩的密度浓烈的生活。”
YOSHIKI的解释:
激烈高速的生活。虽然认为非常完全意义的时间也是需要的,但是非常讨厌不彻底的无意义的时间。
「安定が嫌い。」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“讨厌安定。”
YOSHIKI的解释:
不管怎样,我讨厌不能一直一直向上。不愿看见自己掉下来。一个月中掉下来一天,或是一天中掉下来一个小时,这个是可以的。但是还是认为剩下的29天,或是23个小时,还是要不停做向上的事。
china X freak语:生活如逆水行舟,不进则退.
「俺は本当に気合いが入ってるんですよ」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“我是真的全力以赴啊。”
YOSHIKI的解释:
胆小的人和弱小的人不是用全副盔甲来装饰自己的身心么?这是因为内心有不安的缘故吧。当然,我自己也有这样的地方啊。真的是勇敢的人,想起来,还真没有什么令我害怕却步的事。
「本当に素晴らしいメロディの永远を信じる」
“我相信有永远不会褪色的完美的音乐。”
YOSHIKI的解释:
象巴赫,贝多芬和莫扎特的曲子,经过200年,现在依然在被聆听着。这真的是可以做到的事情啊。真的是非常完美,我想再过100年,200年,还是会被继续聆听吧。
「音楽に国境はない」
“音乐无国界。”
china X freak语:音乐是全球通用语言.
「音楽って音なんです。 ただ鸣っている音なんです。そこには何の制约も决まり事もいらないんです」
“音乐就是声音。就只是可以发出声音的音。这个是没有任何约定成俗被限制的事情。”
YOSHIKI的解释:
况且音乐有各个流派不是也很好么?我是什么都听的。古典,摇滚,庞克,爵士,等等等等,不管是什么流派,只要是喜欢,就会用心去聆听感受。虽然不能说是没有原则的什么都喜欢,可是这样不也不错么?我只喜欢音乐这一样东西啊。
「谁に何と言われても妥协したくない」
“不管是谁说的什么话,我都决不会妥协。”
YOSHIKI的解释:
(录音时因无法有一点妥协而无限的延长录音时间)我是那种在最后的100个小时里,谁都不能理解一遍一遍有什么区别,但即使这样,还会全力去试着做的人。
china X freak语:自身的感觉才是最重要的.
「これだけやったんだから???云々なんて一切ない」
“因为只做这个,所以其它的等等等等,什么都没有。”
YOSHIKI的解释:
为了这个目标,努力,再努力……我自己认为这样很好。
「音楽は人生のすべてです」
(月刊カドカワ92年1月号)
“音乐是我人生的全部。”
YOSHIKI的解释:
我所有的想法都是以音乐为出发点的。如果可以全身心的做音乐的话,其他什么我都不想去做。
“只要去做,就没有做不成的事情。也没有不去做就成功的事情。”
YOSHIKI的解释:
不管怎样,绝不可以首先就想这个我作不到。因为不去做而说作不到的这种说法是非常可笑的。也许可能,从这个窗口飞出去而不会掉下来,在天空中飞翔。不去做的话,就不会知道。一开始就抵制它,这种想法是错的。这会限制你的思想。
china X freak 语:"从窗口飞出去"属于高危举止,请勿尝试.
「たがが努力じゃないですか。努力すればできるんですよ。じゃあ、努力すればいいじゃないですか。」
“不是在拼命的努力么?努力的话,就会成功。那么,努力去做的话,不是很好么?”
YOSHIKI的解释:
(对鼓,英文,公司经营都有着强烈的学习欲望,而以努力的态度对待着)但是作曲,只有这一样,再努力,也没有办法。其他的,比如英文和打鼓,只要你努力了,就会变的出色。所以,拼命努力吧!
china X freak语:勤能补拙.
「本当に素晴らしいものならば、国境、人种、时代、性别、世代……全ての壁を壊すことができると想う。」
“说到真正珍贵的东西的话,我想是能打破国境,人种,时代,性别,世代……这些所有的墙壁。”
YOSHIKI的解释:
完全漂亮的体现YOSHIKI想法原则的话。这个想法是支持YOSHIKI成为“YOSHIKI的故事”的一个根本逻辑。换句话说,这是支持YOSHIKI的YOSHIKI的信仰。打个比方,就好象是佛教,伊斯兰教,基督教中“唯一存在的真神”一样的东西。相信可以打破所有的墙壁,就好象,不论有多苦,YOSHIKI相信自己的旋律是永远,永远珍贵稀少的存在,存在下去。并可以持续创作。
「何十年の平凡な毎日よりも1日でも 1时间でもいいから圧缩された密度の浓い时を过ごしたい」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“与其过几十年平凡的生活,我还是想过一日甚至一小时,被压缩的密度浓烈的生活。”
YOSHIKI的解释:
激烈高速的生活。虽然认为非常完全意义的时间也是需要的,但是非常讨厌不彻底的无意义的时间。
「安定が嫌い。」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“讨厌安定。”
YOSHIKI的解释:
不管怎样,我讨厌不能一直一直向上。不愿看见自己掉下来。一个月中掉下来一天,或是一天中掉下来一个小时,这个是可以的。但是还是认为剩下的29天,或是23个小时,还是要不停做向上的事。
china X freak语:生活如逆水行舟,不进则退.
「俺は本当に気合いが入ってるんですよ」
(市川哲史著「ART OF LIFE」92年刊より)
“我是真的全力以赴啊。”
YOSHIKI的解释:
胆小的人和弱小的人不是用全副盔甲来装饰自己的身心么?这是因为内心有不安的缘故吧。当然,我自己也有这样的地方啊。真的是勇敢的人,想起来,还真没有什么令我害怕却步的事。
「本当に素晴らしいメロディの永远を信じる」
“我相信有永远不会褪色的完美的音乐。”
YOSHIKI的解释:
象巴赫,贝多芬和莫扎特的曲子,经过200年,现在依然在被聆听着。这真的是可以做到的事情啊。真的是非常完美,我想再过100年,200年,还是会被继续聆听吧。
「音楽に国境はない」
“音乐无国界。”
china X freak语:音乐是全球通用语言.
「音楽って音なんです。 ただ鸣っている音なんです。そこには何の制约も决まり事もいらないんです」
“音乐就是声音。就只是可以发出声音的音。这个是没有任何约定成俗被限制的事情。”
YOSHIKI的解释:
况且音乐有各个流派不是也很好么?我是什么都听的。古典,摇滚,庞克,爵士,等等等等,不管是什么流派,只要是喜欢,就会用心去聆听感受。虽然不能说是没有原则的什么都喜欢,可是这样不也不错么?我只喜欢音乐这一样东西啊。
「谁に何と言われても妥协したくない」
“不管是谁说的什么话,我都决不会妥协。”
YOSHIKI的解释:
(录音时因无法有一点妥协而无限的延长录音时间)我是那种在最后的100个小时里,谁都不能理解一遍一遍有什么区别,但即使这样,还会全力去试着做的人。
china X freak语:自身的感觉才是最重要的.
「これだけやったんだから???云々なんて一切ない」
“因为只做这个,所以其它的等等等等,什么都没有。”
YOSHIKI的解释:
为了这个目标,努力,再努力……我自己认为这样很好。
「音楽は人生のすべてです」
(月刊カドカワ92年1月号)
“音乐是我人生的全部。”
YOSHIKI的解释:
我所有的想法都是以音乐为出发点的。如果可以全身心的做音乐的话,其他什么我都不想去做。