Time after time ~花舞う街で~(hanamaumachide)
作词:仓木麻衣
作曲:大野爱果
编曲:Cybersound,池田大介
演唱:仓木麻衣
翻译:迦腻色迦
もしも君に 巡り逢えたら 二度と君の 手を离さない
moshimokimini meguriaetara nidotokimino tewohanasanai
如能重逢,我不会再度放开你的手。
春の终わり 告げる花御堂 霞む花 一枚
harunoowari tugeruhanamidou kasumuhana “hitohira”
一瓣纤弱的樱花飘舞佛堂前,仿佛诉说着春天匆匆逝去不复停留。
苏る 思い出の歌 この胸に 今も优しく
yomigaeru omoidenouta konomuneni imamoyasashiku
再度回想起记忆里的那首歌,至今仍翻覆思绪中,如此温柔。
Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で
Time after time kimitodeaatakiseki yuruyakanakazefukumachide
Time after time,与你邂逅的那一页奇迹,就在微风轻缓拂过的街头,
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束
soototewotsunagi aruitasakamichi imamowasurenaiyakusoku
轻轻地手牵着手,漫步斜坡小径,那时的约定至今萦纡心内无止无休。
风に君の 声が闻こえる 薄氷 冴え返る 远い记忆
kazenikimino koegakikoeru “usurai” saekaeru tooikioku
清风里若隐若现你的声音,在如履薄冰寒彻我身的某个夜晚,唤醒一段往事,怅悻良久。
伤つく怖さ を知らず誓った いつかまた この场所で
kizutsukukowasa woshirazuchikaata itsukamata konobasyode
曾经无畏于等待的伤痛而许下誓言,某天你我会重逢这街头。
巡り逢おう 薄红色の 季节が来る 日に笑颜で
meguriaou usubeniirono kisetsugakuru hiniegaode
又值那淡雅绯红的季节,又见那缠绵悱恻的微笑眼眸。
Time after time 一人花舞う街で 散らざる时は戻らないけれど
Time after time hitorihanamaumachide chirazarutokihamodoranai keredo(ha作wa)
Time after time,如今一人踟躇落樱缤纷的街头,花瓣随风散尽前的岁月已不堪回首,
あの日と同じ 変わらない景色に 涙ひらり待っていたよ
anohitoonaji kawara naike shikini namidahirarimaateitayo
想来与从前景色如旧,我却独自噙泪守侯。
风舞う花びらが 水面を抚でるように 大切に思うほど 切なく…
kazemauhanabiraga minamowonaderuyouni taisetsuniomouhodo setsunaku
斜风戏谑,樱花翩然零落,轻抚潺缓的水流,愈美妙的回忆,愈令我无限忧愁。
人は皆 孤独と言うけれど 探さずにはいられない 谁かを
hitohamina(ha作wa) kodokutoiukeredo sagasazunihairarenai(ha作wa) darekawo
人皆自谓孤独,遍寻命中注定之人终生厮守,
儚く 壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
hakanaku kowareyasuimonobakari oimotometeshimau
却越是遥不可及的梦幻泡影,越欲取索追求。
Time after time 君と色付く街で 出逢えたらもう约束は要らない
Time after time kimitoirodsukumachide deaetaramouyakusokuhairanai(ha作wa)
Time after time,我不再在乎那些无谓的誓约,只愿与你重逢这又着春色的街头,
谁よりもずっと 伤つきやすい君の そばにいたい今度はきっと
dareyorimozutto kizutsukiyasuikimino sobaniitaikondohakiito(ha作wa)
比任何人都更纤细都更易受伤的你,这次我要穷尽此生在你身旁守侯。
作词:仓木麻衣
作曲:大野爱果
编曲:Cybersound,池田大介
演唱:仓木麻衣
翻译:迦腻色迦
もしも君に 巡り逢えたら 二度と君の 手を离さない
moshimokimini meguriaetara nidotokimino tewohanasanai
如能重逢,我不会再度放开你的手。
春の终わり 告げる花御堂 霞む花 一枚
harunoowari tugeruhanamidou kasumuhana “hitohira”
一瓣纤弱的樱花飘舞佛堂前,仿佛诉说着春天匆匆逝去不复停留。
苏る 思い出の歌 この胸に 今も优しく
yomigaeru omoidenouta konomuneni imamoyasashiku
再度回想起记忆里的那首歌,至今仍翻覆思绪中,如此温柔。
Time after time 君と出逢った奇迹 缓やかな风吹く街で
Time after time kimitodeaatakiseki yuruyakanakazefukumachide
Time after time,与你邂逅的那一页奇迹,就在微风轻缓拂过的街头,
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道 今も忘れない约束
soototewotsunagi aruitasakamichi imamowasurenaiyakusoku
轻轻地手牵着手,漫步斜坡小径,那时的约定至今萦纡心内无止无休。
风に君の 声が闻こえる 薄氷 冴え返る 远い记忆
kazenikimino koegakikoeru “usurai” saekaeru tooikioku
清风里若隐若现你的声音,在如履薄冰寒彻我身的某个夜晚,唤醒一段往事,怅悻良久。
伤つく怖さ を知らず誓った いつかまた この场所で
kizutsukukowasa woshirazuchikaata itsukamata konobasyode
曾经无畏于等待的伤痛而许下誓言,某天你我会重逢这街头。
巡り逢おう 薄红色の 季节が来る 日に笑颜で
meguriaou usubeniirono kisetsugakuru hiniegaode
又值那淡雅绯红的季节,又见那缠绵悱恻的微笑眼眸。
Time after time 一人花舞う街で 散らざる时は戻らないけれど
Time after time hitorihanamaumachide chirazarutokihamodoranai keredo(ha作wa)
Time after time,如今一人踟躇落樱缤纷的街头,花瓣随风散尽前的岁月已不堪回首,
あの日と同じ 変わらない景色に 涙ひらり待っていたよ
anohitoonaji kawara naike shikini namidahirarimaateitayo
想来与从前景色如旧,我却独自噙泪守侯。
风舞う花びらが 水面を抚でるように 大切に思うほど 切なく…
kazemauhanabiraga minamowonaderuyouni taisetsuniomouhodo setsunaku
斜风戏谑,樱花翩然零落,轻抚潺缓的水流,愈美妙的回忆,愈令我无限忧愁。
人は皆 孤独と言うけれど 探さずにはいられない 谁かを
hitohamina(ha作wa) kodokutoiukeredo sagasazunihairarenai(ha作wa) darekawo
人皆自谓孤独,遍寻命中注定之人终生厮守,
儚く 壊れやすいものばかり 追い求めてしまう
hakanaku kowareyasuimonobakari oimotometeshimau
却越是遥不可及的梦幻泡影,越欲取索追求。
Time after time 君と色付く街で 出逢えたらもう约束は要らない
Time after time kimitoirodsukumachide deaetaramouyakusokuhairanai(ha作wa)
Time after time,我不再在乎那些无谓的誓约,只愿与你重逢这又着春色的街头,
谁よりもずっと 伤つきやすい君の そばにいたい今度はきっと
dareyorimozutto kizutsukiyasuikimino sobaniitaikondohakiito(ha作wa)
比任何人都更纤细都更易受伤的你,这次我要穷尽此生在你身旁守侯。