第1回
女はなぜ爱に执着するのでしょうか?アンドル・ジードはあんなことをいいます:女にとって男とは、実は爱を引っ挂けるための钉くらいの価値しかない。しかし钉なら何でもでいいかそうではなくて、何もかも投げすてて、一生自分の爱を支えでもいいそういう一本のくぎを探して、女はじたばたは动きです。东済商事勤続10年、野田奈央子、32歳です、独身です、いくつの恋をしましたが、でもそのただ一本のくぎを见つけてなかった、私はじたばたしてます
女人为什么对爱情这么执着呢?安德鲁基德曾说过:对于女人而言,男人其实就是一个悬挂爱情德钉子。只是不是随便哪个钉子就行了。所以为了寻找能够支撑自己一生爱情的,唯一的那枚钉子,女人总是在慌慌张张的寻找着。东济商事工作10年,野田奈央子,32岁,独身,虽然也经历了几次恋爱,但还没找到那个钉子,我也在慌乱着。
女はなぜ爱に执着するのでしょうか?アンドル・ジードはあんなことをいいます:女にとって男とは、実は爱を引っ挂けるための钉くらいの価値しかない。しかし钉なら何でもでいいかそうではなくて、何もかも投げすてて、一生自分の爱を支えでもいいそういう一本のくぎを探して、女はじたばたは动きです。东済商事勤続10年、野田奈央子、32歳です、独身です、いくつの恋をしましたが、でもそのただ一本のくぎを见つけてなかった、私はじたばたしてます
女人为什么对爱情这么执着呢?安德鲁基德曾说过:对于女人而言,男人其实就是一个悬挂爱情德钉子。只是不是随便哪个钉子就行了。所以为了寻找能够支撑自己一生爱情的,唯一的那枚钉子,女人总是在慌慌张张的寻找着。东济商事工作10年,野田奈央子,32岁,独身,虽然也经历了几次恋爱,但还没找到那个钉子,我也在慌乱着。