艾米莉西蒙吧 关注:16贴子:34
  • 4回复贴,共1

【转】【翻译】Chason de Toile 歌声的布匹

只看楼主收藏回复

Je viendrai te prendre 我将你搂入怀中
    Je saurai te défendre 懂得如何庇护你
    Au-delà des frontières 跨越了死亡的界限
    Je foulerai la terre 行走在这片土地
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 用它们织成歌声的布匹
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 用它们织成歌声的布匹
Nul ne part en guerre 没有人在孤军奋战
    Pour revenir solitaire 孤单回归
    Je saurai t’attendre 我知道会一直等你
    Chanson de toile 歌声的布匹
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 织成歌声的布匹
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 织成歌声的布匹
Si loin de ton ciel 与你的那片天空距离如此遥远
    Si loin de mon appel 与我的呼喊也不近
    Entends-tu mon coeur 对你的心意心已定
    Entends-tu ma ferveur 坚贞不变
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 织成歌声的布匹
Je viendrai te prendre 我将你搂入怀中
    Je saurai te défendre 懂得如何庇护你
    Au-delà des frontières 跨越了死亡的界限
    Je foulerai la terre 行走在这片土地
Je tisserai des chants 我编织着歌谣
    Au soir et au levant 昼夜不息
    Un point pour chaque étoile 刺穿夜色中的每粒繁星
    Chanson de toile 织成歌声的布匹


IP属地:河北1楼2011-10-08 18:54回复
    最喜欢的她的歌曲之一。浅浅的吉他旋律搭上艾米莉轻柔的嗓音,勾勒出一派幽静、甜蜜的气氛。


    IP属地:河北2楼2011-10-08 18:56
    回复
      翻译来自:Vielle
      http://music.douban.com/review/1055003/


      IP属地:河北3楼2011-10-08 18:58
      回复


        来自Android客户端4楼2015-08-30 16:52
        回复
          超喜欢这首


          来自Android客户端5楼2017-08-20 13:11
          回复