咖啡色的海吧 关注:27贴子:7,178
  • 10回复贴,共1

神起给中国饭的留言

收藏回复

  • 58.52.14.*
原文地址:
http://wode.qq.topzj.com/viewthread.php?tid=194485&fpage=1&sid=Cqq0mI
=============================================================================
Hello,our lovely fans , we are TVXQ.We are very happy to write to everyone to leave a message, appreciating everyone's support.we don't understand chinese.so it's difficult to find the net.Then we see a forum of having our pictures, finally we found the  net!…

U-Know's feet are much better, appreciating everyone's concern.Xiah is also much better, thanking everyone.So all want to notice oneself's body!
Will isn't very pleasurable, and circumferential person also and the  heart isn't pleasurable~since  be have a holiday to also want to notice~~return
Being the most the most important is a health!!!


Everyone knows to please and don't worry our healths…, we are all healthy to please and don't worry!Everyone hears our getting sick would also sad with together.^^
Be subjected to, so we certainly healthy true meeting of …everyone's a words can change us and can be also~~With become our motive, know? 

Still having absolutely don't cry, coming in sight of for the sake of our lot of FANSs for crying in the public broadcast, that time 
The heart isn't really pleasurable, very painful.We TVXQ with everyone together of time is precious is value
Have to collect as treasure.At the satge usually met with everyone up the station  gives us that  have another of support.With
1 gather to compare with to really are very thankful for our more loves, with for seeing a better meeting to you
Make great effort more.We love the the fairy …forever together
We are in Japan now, it is 11:00 have another.Very late, we are very tired.So I write to you so a little .Wait us to sometimes certainly leave a message again.We like very sleepy feel,zzzz…, good evening.
We really loved you.Thank everyone.^^

Micky,U-know,Hero,XiAH,MAX




1楼2006-08-17 11:22回复
    允浩的脚比起之前来说已经好了很多,感谢大家的关心。俊秀也好了很多,谢谢每一个(关心他的)人!我们希望大家都要注意好自己的身体!
     
    精神上不是太愉快,而且周围的人也是这样, 所以心里面也不太舒服(这是为什么?这两句翻译得我非常纠结~~如果有错误请大家指出!)~因为既然是假期,所以希望要注意~~说到底,没有什么比健康更重要的了!!!

    请大家都开开心心的,不要为我们的健康担心,我们都很好,请不要担心!每一个听见我们生病的人都很不快乐吧。^^( 朴大米你还给我笑!!) 

    再说一遍,请千万不要哭,那时候我们看见很多饭饭们在放送中为我们而流泪了。 当我们看见这一幕的时候心里很难受,很心疼。我们东方神起的每个人都很珍惜能和大家在一起共同度过的宝贵时间。我们要珍惜这些宝贵的时间。
    当我们在舞台上的时候(可爱的米子同学把stage,打成了satge, 真的很困吗米米? bobo, ~~~) ,经常会看见大家举着支持我们的牌子(原文是“up the station”, 大概是说仙后们举着表明身份的牌子),这些都给了我们很大的支持。真的非常感谢大家给了我们越来越多的爱,我们希望能有更好的见面机会。
    我们会更加努力的,因为我们和我们爱着的仙后们……永远在一起。
    我们现在在日本,现在是十一点,已经晚了。觉得累,所以我只给你们写了这么一点点(摸摸,孩子们去睡觉吧!)。请耐心等待,我们还会给你们写消息的。我们真的很困啦, ZZZ……, 晚安罗。
    我们真的爱你们,谢谢每一个人。^^ (破米,你还笑,流鼻血啦我!!)


    Micky,U-know,Hero,XiAH,MAX
    (署名)秘奇 瑜卤 英雄 细亚 最强
    ______________________________________________

    自己翻的~ 凑或~~本身写得乱~ 偶水平也不咋~~
    问题:这个流言的真实性后来证实了吗?


    IP属地:北京禁言 |4楼2006-09-30 22:36
    回复
      真实性后来我也没关注
      只是我自己看的是英文版
      觉得有不少用法很怪异,也许是我学的英文不够standard?


      禁言 |5楼2006-10-01 11:52
      回复
        至少肯定不是大米写的……看过他另外一个留言……美式口语,非常正宗


        IP属地:北京禁言 |6楼2006-10-01 14:32
        回复
          扇子也是英语专业的?毕业了么?


          禁言 |7楼2006-10-01 20:30
          回复
            汗~ 偶是一混日尔曼语的,明年毕业:


            IP属地:北京禁言 |8楼2006-10-01 20:35
            回复
              那你是不仅是我的妹妹还是11的妹妹~也就比小怜大点~~哈哈
              鉴定完毕~~~^^


              禁言 |9楼2006-10-01 20:48
              回复
                那个……不是还有一小熊孩子么~~ 怎么也能混个三姐吧~~~ 欧也~

                慢~~ 咖啡啊~ 问“毕业了么?“是为了鉴定欧年轮几圈……

                香蕉尼格巴拉……偶果然呆的~~~

                咔咔~ 我媚~ 我继续媚~~~


                IP属地:北京禁言 |10楼2006-10-01 21:01
                回复
                  小熊我也不知道她多大~~她米透露过列~~~
                  哈哈
                  对啊
                  婉转的鉴定下年龄啊~~
                  哈哈哈哈哈哈 ~~
                  我果然聪明人~


                  禁言 |11楼2006-10-01 21:11
                  回复
                    • 218.25.73.*
                    中国人都变态,只知道干女人,为什么说同性恋是变态,中国为什么不能接受.就可以男人和女人胡搞.男人和男人就不可以吗


                    12楼2008-11-02 03:48
                    回复
                      = =12楼在发泄啥?


                      禁言 |13楼2008-11-12 16:08
                      回复