粤语吧 关注:280,276贴子:2,838,862

“忠告”读成“忠谷”,系咪讲明“告”有入声嘅读法?

收藏回复

“忠告”读成“忠谷”,系咪讲明“告”有入声嘅读法?


1楼2011-10-19 10:21回复
    香港台d无聊读音


    IP属地:广东2楼2011-10-19 10:31
    回复
      好似“忠谷”系比较文雅的用法,一D重要的场合都会甘讲,应该唔系懒音。唔知正字系咪“忠鞠”,求高人指点。


      3楼2011-10-19 16:12
      回复
        回复2楼:
        咩无聊音啊,【忠告】本身就应该读zung guk,读zung gou你系畀人普化咗。
        【告】本身就有入声读法,日语裏便呢个字读koku,对应到粤语裏便就系guk / kuk / hak / gwok / huk


        4楼2011-10-19 17:09
        回复
          诰【集韵】姑沃切,音梏。亦告也。


          IP属地:广东5楼2011-10-19 17:47
          回复
            香港某的正音教授肯定可以搵到咩“广韵”出处,但系,讲咗咁多年嘅"zonggou",咁替换法,感觉好突兀。
            觉得香港呢几年嘅“正音工程”已经走火入魔,字字词词都想系所谓嘅“古汉语”韵书搵根源,从来没勇气承认好多广东话用词系本地土产,两千年前就系土产,与“汉语”没关系。生拉硬套,搞得不伦不类。身在岭南而深信自己为最正宗皇汉,又知道与北方绝对有差别,希望从语言上寻找可怜嘅信心,反而使自己变得两头不到岸。
            如果唔系岭南本位粤语本位,那么就像现代汉语白话文(普通话)靠拢吧,粤语皇汉(正宗汉语)理论无法坚持下去的。


            6楼2011-10-19 18:11
            收起回复
              就个人来讲,“懒音”都比所谓嘅“正音”更可取。宜家香港某些专家嘅“正音”系搵一个想象中嘅祖宗(未必系真正嘅祖宗)来强迫其他人遵从。


              7楼2011-10-19 18:25
              回复
                正音系需要嘅,但唔可以完全信晒“字典”,有唔少粤语字词同字典音根本对应唔到,毕竟该“字典”唔系“粤语字典”。所以近年香港媒体大肆宣扬嘅“妖音”真系令人无奈……
                但系标准仍然系需要嘅,“懒音”就系因为我地本身粤语无系统嘅教育。所以应该搵到一个合适嘅“标准”而唔系迷信“字典”(字典只可以提供一定嘅理据),然后提高大家嘅粤语语文水平。我地自细根本无接受过正规嘅粤语教学,顶多算读到“幼稚园”水平。此所谓粤语杂乱无章之根本。


                IP属地:广东8楼2011-10-20 09:12
                收起回复
                  咁“告状”香港人会唔会读成“谷状”?


                  9楼2011-10-20 09:38
                  回复
                    佢啲正音,全部正翻广韵去喇~


                    IP属地:广东10楼2011-10-20 12:10
                    回复
                      “忠谷”唔系正音正返嚟嘅,香港一直都系咁读


                      IP属地:中国香港11楼2011-10-20 20:18
                      回复
                        忠诰


                        来自掌上百度13楼2011-10-21 00:48
                        回复
                          这些广州话读音都来源自民国初年,从广州到香港教中文的广东籍老师,说广州话。易经有爻辞:初筮告,告,广州话念入声。


                          IP属地:中国香港14楼2011-10-25 13:40
                          回复
                            原来系咁


                            IP属地:广东15楼2011-10-25 16:36
                            回复