【原文】
わらべ呗 「はしぞろえ」はしぞろえ はしぞろえ 御帘に映った唐衣 お化けつづらに 鼓の音 桑の実をつけた华褥 绢糸つむぐ まがいだま しずかに揺れる はしぞろえ _ひとえに响く きらい箸 はしぞろえ はしぞろえ はしぞろえ 影にほつるる 舞衣 ただよい歩む 夕月夜 これより鸟辺野 やしろみち 二度は戻れぬ 缲りもうで ふるえて揺れる 髪かかり 重ねて映す きらい箸 はしぞろえ はしぞろえ はしぞろえ 茧に渗むる やぶつばき 缲りるはつるる 小石丸 ここのつおんぞを 重ねいて ひとえに戻る まがいだま 久远の吊 祓串 梦事に散らむ きらい箸 はしぞろえ
【译文】
箸染 箸染 御帘に映った唐衣 映照在御帘上的唐衣お化けつづらに 鼓の音 鬼笼中 鼓之音桑の实をつけた华褥 桑树果实做成的华褥绢糸つむぐ まがいだま 绢丝纺织 纷乱的魂しずかに摇れる はしぞろえ 静静地摇晃着 箸染 ひえに响く きらい箸 はしぞろえ 又响起了 不祥之箸 箸染详解: 新箸(筷子)备齐了 新箸(筷子)备齐了 御帘前,女御透过葛笼窥视,听到了鼓音;飞散的鲜红血迹,染红了床垫上的被褥; 绢丝纺织着纷乱的魂 ; 编织好的葛笼静静地摇晃着,像吃着祝贺用食物的孩子。 就这样持续着,不稳定的仪式,箸染。 箸染:日本的一种传统仪式。在婴儿出生后的100或120天,制作庆贺的食物,并由父母亲把食物送进孩子口中含著,以祈祷他能平安无事,健康成长。 第一段是描述最初仪式的歌。
わらべ呗 「はしぞろえ」はしぞろえ はしぞろえ 御帘に映った唐衣 お化けつづらに 鼓の音 桑の実をつけた华褥 绢糸つむぐ まがいだま しずかに揺れる はしぞろえ _ひとえに响く きらい箸 はしぞろえ はしぞろえ はしぞろえ 影にほつるる 舞衣 ただよい歩む 夕月夜 これより鸟辺野 やしろみち 二度は戻れぬ 缲りもうで ふるえて揺れる 髪かかり 重ねて映す きらい箸 はしぞろえ はしぞろえ はしぞろえ 茧に渗むる やぶつばき 缲りるはつるる 小石丸 ここのつおんぞを 重ねいて ひとえに戻る まがいだま 久远の吊 祓串 梦事に散らむ きらい箸 はしぞろえ
【译文】
箸染 箸染 御帘に映った唐衣 映照在御帘上的唐衣お化けつづらに 鼓の音 鬼笼中 鼓之音桑の实をつけた华褥 桑树果实做成的华褥绢糸つむぐ まがいだま 绢丝纺织 纷乱的魂しずかに摇れる はしぞろえ 静静地摇晃着 箸染 ひえに响く きらい箸 はしぞろえ 又响起了 不祥之箸 箸染详解: 新箸(筷子)备齐了 新箸(筷子)备齐了 御帘前,女御透过葛笼窥视,听到了鼓音;飞散的鲜红血迹,染红了床垫上的被褥; 绢丝纺织着纷乱的魂 ; 编织好的葛笼静静地摇晃着,像吃着祝贺用食物的孩子。 就这样持续着,不稳定的仪式,箸染。 箸染:日本的一种传统仪式。在婴儿出生后的100或120天,制作庆贺的食物,并由父母亲把食物送进孩子口中含著,以祈祷他能平安无事,健康成长。 第一段是描述最初仪式的歌。