火影忍者吧 关注:9,085,390贴子:247,248,687

我觉得翻译 有时候会误导我们

只看楼主收藏回复






1楼2011-10-30 17:19回复
    ...


    2楼2011-10-30 17:19
    回复
      挽尊


      3楼2011-10-30 17:19
      回复
        英文版本跟现在的中文版本有点不一样


        4楼2011-10-30 17:20
        回复



          IP属地:湖北5楼2011-10-30 17:21
          回复
            自己的理解是 英文版本斑说:...这是他干的啊... 可能出于一个原因吧 出于次没有按照计划进行呢 他能让我以这姿态苏醒


            7楼2011-10-30 17:28
            回复
              起码没有 “那家伙” 这是严重的误导
              但是也可能 人家翻译组玩的是日文版的吧


              8楼2011-10-30 17:29
              回复


                IP属地:山东9楼2011-10-30 17:30
                回复
                  难道我又错了? 晕


                  10楼2011-10-30 17:31
                  回复



                    11楼2011-10-30 17:39
                    回复

                      宇智波泉奈 为什么 560末尾会有种3页 误导?


                      12楼2011-10-30 17:44
                      回复

                        对了 宇智波奈泉头上是指影像 预示什么?双子星?


                        13楼2011-10-30 17:49
                        回复


                          14楼2011-10-30 17:50
                          回复
                            没人老讨论下?


                            15楼2011-10-30 17:54
                            回复
                              写论眼的红心与黑心


                              16楼2011-10-30 18:10
                              回复