科洛桑__异星人俱...吧 关注:52贴子:348
  • 4回复贴,共1

个人觉得:科洛桑的译音很别扭!

只看楼主收藏回复

小说原译:考路斯坎 !!!!


来自手机贴吧1楼2011-11-15 20:26回复
    Coruscant这个词有三个音节,两个翻译都可以,不过电影原译用的科洛桑,小说只是电影的衍生产品,影响力不及电影……


    IP属地:山东2楼2011-12-11 17:55
    回复
      抠弱桑特(最后一个轻音节)
      拼出来肿么会是考路斯坎呢 虽然这个名字确实很异国风情的感觉


      来自手机贴吧3楼2012-10-12 13:04
      回复
        路过打卡 ,天天快乐的来一发很开心,哈哈哈哈


        IP属地:湖北来自Android客户端4楼2014-01-23 06:11
        回复
          那是《绝地少年武士》中的译名,看起来很诡异,科洛桑就不错


          IP属地:河北5楼2020-07-17 09:03
          回复