英语吧 关注:1,555,217贴子:11,421,735
  • 5回复贴,共1
For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence .Persons then
were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously--whole persons.


1楼2011-11-28 21:54回复
    请问各位怎么理解这个句子?


    2楼2011-11-28 21:54
    回复
      我觉的第一句说的是 美丽的外表是一种高高在上的代表


      3楼2011-11-28 21:55
      回复
        第二句说的是社交中总要把别人往好了想 就算不往好了想也得叫个好听的称呼


        4楼2011-11-28 21:55
        回复
          这个时间应该有人的啊!


          5楼2011-11-28 21:58
          回复
            For the Greeks, beauty was a virtue: a kind of excellence .Persons then
            were assumed to be what we now have to call--lamely, enviously--whole persons.
            对希腊人而言,美即德性 : 一种卓越性。 当时的人被认为是今天定义的健全的人。


            6楼2011-11-28 22:08
            回复