喧哗与骚动吧 关注:66贴子:227
  • 7回复贴,共1

请问大家看的是上海译文出版社的吗有个问题。。

只看楼主收藏回复

昆丁那一段到底是排版错误 还是为什么 好多页都没有标点 有些看不懂
可是上海译文出版社 应该是正版书啊 难道这是写作手法


1楼2011-12-14 01:54回复
    我看的是上海译文出版社李文俊译的,不是排版错误,是原著就是这样排版的,译文版是忠实原著的,质量很高


    2楼2012-02-27 21:50
    收起回复
      嗯 谢谢咯


      3楼2012-02-27 21:54
      回复
        这是昆丁临近崩溃前的意识流。。


        4楼2012-05-11 22:06
        回复


          来自Android客户端5楼2013-09-13 04:20
          回复
            不是,有些作家提倡消灭标点。


            7楼2014-05-08 21:00
            回复
              讲真 我喜欢没有标点的版本.这个不是排版问题是为了刻意达到一定的艺术效果.毕竟意识流.


              来自iPhone客户端8楼2016-09-06 15:49
              回复