蓝色有许多令人费解的引申意义。我们所说的"黄段子"在英语中就成了"蓝色故事"(blue story)。"蓝胡子"指的是弑妻的残暴丈夫(法国民间故事,故事中的"蓝胡子"一连杀害了 6 个妻子)。"蓝色"也表示忧郁(比如"心情是蓝色的"、"蓝色星期一"),这或许就是蓝调音乐名字?由来。"蓝领"指的是体力劳动者,但"蓝袜子"则是指知识分子(blue stocking)。我们有时也会"出人意料地"(out of the blue)交好运。形容一个人忠诚我们会说他是"永不褪色的蓝色"("true-blue",表示对某一党派坚决拥护的支持者)。