遥か:--とか、知らないかな?
【——什麽的,你知道吗?】
足往:うーん......
ごめん、姫さま
おいら、わからないや
【唔……抱歉啊,公主,我不知道】
遥か:忍人さんの
好きなものとか、
趣味とか、知らない?
【忍人喜欢的东西,爱好什麽的,你知道吗?】
遥か:......はあ......
【哈……】
遥か:忍人さん、これ
受け取ってください
【忍人桑,这个请收下】
忍人:......これは!
君は、正気か?こんなに
素敌なものを、俺に?
【……这个,你是认真的吗?这麼棒的东西,给我?】
遥か:もちろんです!
喜んでもらえてよかった
【那当然,你能喜欢真是太好了】
忍人:ありがとう
【谢谢】
忍人:そして......すまない
これまで俺は、君を
误解していたようだ
この赠り物のように
君は素敌な人だったんだな【还有就是……抱歉,一直以来都误会你了,就像这个赠礼一样,你是一个很好的人】风早:--考え事ですか?
ふふ、眉间にしわ、よってますよ
【——在想什麽?呵呵,眉间都皱起来了】
遥か:风早、いいところに!
【风早,来得正好】
风早:はい、なんですか?
【嗯,什麽事?】
风早:......剣の修行、
ですかね
【练剑……吧】
遥か:え............
もう、真面目に
闻いてるのに!
【呃?真实的!人家那麼认真地问你】
风早:あはは、すみません
でも、结构当たってると
思いませんか?
【啊哈哈,抱歉,但是你不觉得蛮正确的吗?】
风早:がっかりしめせんか?【泄气了吗?】遥か:绝対しない!
何か知ってるの?
だったら、教えてほしい【绝对不放弃!你知道吗?知道的话就告诉我嘛!】风早:実は、俺も一度
闻いたことがあるんですが
【其实我问过一次】
风早:趣味はないんだそうです
忍人本人が
言っていましたよ
【没什麼爱好,忍人本人似乎那麼说的】
遥か:え...、そんなーー
【怎……怎麼会——】
忍人:何の话をしている?【在说什麽】遥か:これは、その......
ええと...... 【这个……那个……呃……】忍人:...言叶に诘まるくらいなら
他人の诠索など
しないことだ
こそこそと何を调べまわっているのか
しらないが
はっきり言って、不愉快だ【无法说出口的话,就不要做打探别人的事
虽然不知道你偷偷摸摸地在调查什麽,说实在的令人不快】遥か:......ごめんなさいっ【……抱歉】忍人:风早、君がついていながら
なぜこのようなことを
させる?
【风早,你跟著的话,怎麼还会让这种事发生】
风早:すまない、忍人
...でも、姫の気持ちも
わかってあげてほしい【抱歉呐,忍人,但是,希望你能明白公主的心情】忍人:姫の気持ち?
それはどういう意味だ
【公主的心情?什麽意思?】
风早:...君と仲良くなりたくて
何か赠り物をしたいって
姫は言っていたよ
【希望能与你改善关系,送你点什麽,公主曾经那麼说过】
忍人:......わけがわからん
【……莫名其妙】
柊:今の忍人には
わからないでしょうね
【现在的你确实不明白呢】
柊:ですが、少しばかり
大人気なかったのでは
ありませんか?
柊:おかわいそうに、我が君は
小さな胸を震わせて
悲しみに暮れておられます
【但是,有些成熟了不是吗?
真是惹人令爱呐,我们的公主那小小的胸口寄宿著悲伤的颤动】
【——什麽的,你知道吗?】
足往:うーん......
ごめん、姫さま
おいら、わからないや
【唔……抱歉啊,公主,我不知道】
遥か:忍人さんの
好きなものとか、
趣味とか、知らない?
【忍人喜欢的东西,爱好什麽的,你知道吗?】
遥か:......はあ......
【哈……】
遥か:忍人さん、これ
受け取ってください
【忍人桑,这个请收下】
忍人:......これは!
君は、正気か?こんなに
素敌なものを、俺に?
【……这个,你是认真的吗?这麼棒的东西,给我?】
遥か:もちろんです!
喜んでもらえてよかった
【那当然,你能喜欢真是太好了】
忍人:ありがとう
【谢谢】
忍人:そして......すまない
これまで俺は、君を
误解していたようだ
この赠り物のように
君は素敌な人だったんだな【还有就是……抱歉,一直以来都误会你了,就像这个赠礼一样,你是一个很好的人】风早:--考え事ですか?
ふふ、眉间にしわ、よってますよ
【——在想什麽?呵呵,眉间都皱起来了】
遥か:风早、いいところに!
【风早,来得正好】
风早:はい、なんですか?
【嗯,什麽事?】
风早:......剣の修行、
ですかね
【练剑……吧】
遥か:え............
もう、真面目に
闻いてるのに!
【呃?真实的!人家那麼认真地问你】
风早:あはは、すみません
でも、结构当たってると
思いませんか?
【啊哈哈,抱歉,但是你不觉得蛮正确的吗?】
风早:がっかりしめせんか?【泄气了吗?】遥か:绝対しない!
何か知ってるの?
だったら、教えてほしい【绝对不放弃!你知道吗?知道的话就告诉我嘛!】风早:実は、俺も一度
闻いたことがあるんですが
【其实我问过一次】
风早:趣味はないんだそうです
忍人本人が
言っていましたよ
【没什麼爱好,忍人本人似乎那麼说的】
遥か:え...、そんなーー
【怎……怎麼会——】
忍人:何の话をしている?【在说什麽】遥か:これは、その......
ええと...... 【这个……那个……呃……】忍人:...言叶に诘まるくらいなら
他人の诠索など
しないことだ
こそこそと何を调べまわっているのか
しらないが
はっきり言って、不愉快だ【无法说出口的话,就不要做打探别人的事
虽然不知道你偷偷摸摸地在调查什麽,说实在的令人不快】遥か:......ごめんなさいっ【……抱歉】忍人:风早、君がついていながら
なぜこのようなことを
させる?
【风早,你跟著的话,怎麼还会让这种事发生】
风早:すまない、忍人
...でも、姫の気持ちも
わかってあげてほしい【抱歉呐,忍人,但是,希望你能明白公主的心情】忍人:姫の気持ち?
それはどういう意味だ
【公主的心情?什麽意思?】
风早:...君と仲良くなりたくて
何か赠り物をしたいって
姫は言っていたよ
【希望能与你改善关系,送你点什麽,公主曾经那麼说过】
忍人:......わけがわからん
【……莫名其妙】
柊:今の忍人には
わからないでしょうね
【现在的你确实不明白呢】
柊:ですが、少しばかり
大人気なかったのでは
ありませんか?
柊:おかわいそうに、我が君は
小さな胸を震わせて
悲しみに暮れておられます
【但是,有些成熟了不是吗?
真是惹人令爱呐,我们的公主那小小的胸口寄宿著悲伤的颤动】
