家庭教师吧 关注:1,020,265贴子:31,161,636

回复:【求助】求日语帝翻译..

只看楼主收藏回复

那个词是unmei 是命运的意思吧


IP属地:江苏16楼2012-01-25 21:58
回复
    @疼受


    IP属地:江西来自手机贴吧18楼2012-01-25 22:04
    回复
      @日语大神 


      IP属地:江西来自手机贴吧19楼2012-01-25 22:06
      回复
        是我霓虹语太烂还是什么的……
        为什么总觉得LZ发的不是完整的一句话,而是几个断句拼成的呢= =
        只看得懂几个单词啊~~
        unmei wa kae rarenai (nishiranu kuni he yukou) anata wo mamori tai tada sono omoi dake de shikkoku no kono sekai ni
        命运是无法被改变的……想要保护你……唯有这个想法……在这个漆黑的世界
        尽力了,打括号的那段看不懂啊岂可修!!!


        20楼2012-01-25 22:07
        回复
          @日本鬼子噗,蒙到了。。。


          IP属地:江西来自手机贴吧21楼2012-01-25 22:07
          回复
            mamori这货是记忆吗……
            anata wo mamori tai tada sono omoi dake de shikkoku no kono sekai ni
            你的 记忆 只是 这样 有趣 只是 ……中间不懂shikkoku事情?…… 在这个世界里
            瞎蒙的 总感觉全部翻译出来 会很文艺啊


            22楼2012-01-25 22:09
            回复
              好吧……全错吗 文盲 啊……


              23楼2012-01-25 22:10
              回复
                再补上打括号的那段:
                (来到不熟悉的国家)
                至于yukou,啊啊明明号耳熟就是想不起来= =


                25楼2012-01-25 22:15
                回复

                  【我无法改变命运中未知的国家去吧,我想保护你的,不过那个愿望在这个漆黑的世界里】
                  妹儿的 我用百度翻译了一下 驴唇不对马嘴= = 我就是随便一玩 千万别当真


                  26楼2012-01-25 22:16
                  回复
                    命运是不可改变的
                    →nishiranu kuni he yukou←这个还是不懂A
                    想要守护着你
                    仅仅只在这个漆黑的世界


                    IP属地:江苏27楼2012-01-25 22:17
                    回复
                      果然还是要命的第二段=w=


                      28楼2012-01-25 22:19
                      回复
                        行こう = =  逝こう  


                        29楼2012-01-25 22:19
                        回复
                          啊啊那就是"前往未知的国家吧"??
                          谢谢亲~


                          30楼2012-01-25 22:23
                          回复
                            命运是无法改变的(到未知的国家去吧)想要保护你,唯有那个想法…这个漆黑的世界(?!)


                            来自手机贴吧31楼2012-01-25 22:24
                            回复