秦时文学社吧 关注:191贴子:11,933

【转载】秦时明月的台词~(这在国外没法播)

只看楼主收藏回复



1楼2012-02-10 18:18回复
    注:所有内容都是用百度先将汉语翻译成英语,再将英语译回汉语


    2楼2012-02-10 18:18
    回复
      有些梦想虽然遥不可及,但不是不可能实现。只要我足够的强
      Some dreams although unreachable, but not impossible. As long as I have enough strong
      有些梦想虽然遥不可及的,但不是不可能。只要我有足够强的


      3楼2012-02-10 18:18
      回复
        如果提出的问题本身就有问题,那么答案又有什么用呢?
        If the question itself is a problem, then the answer again have what use?
        再翻译
        如果这个问题本身是一个问题的答案,那又有什么用呢?


        4楼2012-02-10 18:19
        回复
          死了一个,救了一个。不过死的那个也该谢我,至少我为他报了仇
          And one of them die, saved a. But death that also should thank me, at least I revenged his
          再翻译
          其中死了的,但死亡,也应该感谢我,至少我为他


          5楼2012-02-10 18:19
          回复
            杀戮永远不是变强的理由,一个人,若以打败别人而证明自己,那他就已经输了
            Killing is never strong reasons, one, in the defeat of others and to prove himself, then he has lost
            再翻译
            杀人是不强的原因,一,在别人的失败,证明自己,那么他已经失去了


            6楼2012-02-10 18:19
            回复
              这个世上,胜者生,而败者亡,在世事的胜负面前,生与死不过是必然的因果。
              In this world, the students, and the outcome of death, in the front, between life and death but is causal.
              再翻译
              在这个世界上,学生,和死亡的结果,在前面,生与死之间的因果关系。
              


              7楼2012-02-10 18:19
              回复
                这个由剑开始的故事,必将用剑来终结
                The sword begins the story with a sword, will come to an end
                再翻译
                刀与剑的故事开始,就要结束了


                8楼2012-02-10 18:20
                回复
                  手中的剑为什么而挥动,只有靠你自己去寻找答案
                  The sword in hand is why and waving, and only rely on yourself to find the answers
                  再翻译
                  手中的剑,挥舞着是为什么,只有靠你自己去找到答案(气势都没有了)


                  9楼2012-02-10 18:21
                  回复
                    我是对的,我是对的?我不希望我是对的,我希望我是错的!我认为她这么做不值得,但是我很希望我是错的!我希望她这么做是值得的!是为了值得的事,是为了值得的人!你懂不懂! ——盗跖(对在蓉姐姐屋外削木剑的盖聂,萌死!)
                    I was right, I was right? I hope I was right, I hope I am wrong! I think she is so not worth it, but I really hope I am wrong! I hope she was worth it! For one thing, for the one who is! Don't you get it. Robber Zhi ( -- on Rong sister outside cut wooden Gagne, adorable! )
                    再翻译
                    我是对的,我是对的?我希望我是对的,我希望我是错的!我认为她是不值得的,但我真的希望我是错的!我希望她是值得的!为一件事,为人!你懂不懂啊。盗跖(——在蓉妹外切木加涅,可爱的!)


                    10楼2012-02-10 18:21
                    回复
                      如果你现在出手,你会比他们其中任何一个人,死得都快
                      If you are hit, you will be more than one of them ever, die faster
                      再翻译
                      如果你被击中,你会比人,死得更快


                      11楼2012-02-10 18:22
                      回复
                        你到底对师父做了什么?!——盖聂
                        You are the master do?! -- Gagne
                        再翻译
                        你是主人?——加涅!


                        12楼2012-02-10 18:22
                        回复
                          颜路:你呀~ 张良:谢了~ (鼻血。。。)
                          Yan Lu: Zhang Liang: Thank you ~ ~ ( nosebleed... )
                          再翻译
                          张亮:谢谢你欣路:~~(鼻血……)


                          13楼2012-02-10 18:23
                          回复
                            公孙先生果然……(思索中)非同凡响。——扶念
                            Gongsun and mr. ... ... ( think of ) extraordinary. Help read --
                            再翻译
                            公孙先生……(想)非凡。帮助阅读


                            15楼2012-02-10 18:23
                            回复
                              宝宝乖,姐姐疼你。—— 雪女
                              well-behaved baby, my sister loves you. -- snow
                              再翻译
                              乖孩子,我的妹妹很爱你。snow


                              16楼2012-02-10 18:23
                              回复