凡人修仙传吧 关注:2,663,184贴子:60,081,825

新人求罩!度娘封号!久硬真茎Gg!再次来到。老人新号!请你关照!

只看楼主收藏回复

玩游戏是一种境界 揭秘宅男腐女爆笑囧生活


1楼2012-02-29 18:38回复
    为抵御爆吧挖坟危害,本吧吧主已暂时放出贴吧神兽--超级验证马。


    2楼2012-02-29 18:40
    收起回复
      是你?


      IP属地:肯尼亚3楼2012-02-29 18:40
      收起回复



        4楼2012-02-29 18:41
        回复
          汉语:关我什么事,我来打酱油。 英语:It's none of my business .I come to buy some sauce. 德语:Ich bezogen, was ich kam zu einer Soja-Soße. 法语:Je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷兰语:Ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus.俄语:Я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙语:Relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利语:I relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日语:私関连したどのような、私がして醤油. 希腊语:I σχετικέ ς τι ή ρθα σε μια σά λτσα σό γιας. 火星语:関莪什庅倳,莪唻咑酱怞


          来自手机贴吧5楼2012-02-29 18:41
          回复



            6楼2012-02-29 18:42
            回复



              7楼2012-02-29 18:44
              收起回复



                8楼2012-02-29 18:45
                回复



                  9楼2012-02-29 18:46
                  回复



                    10楼2012-02-29 18:47
                    收起回复
                      度娘帮我惩罚了你,。恭喜你个水货。


                      11楼2012-02-29 18:47
                      收起回复



                        12楼2012-02-29 18:48
                        收起回复



                          13楼2012-02-29 18:51
                          收起回复
                            以前不懂
                            看贴总是不回
                            一直没提升等级和增加经验
                            现在我明白了
                            反正回贴可以升级
                            也可以赚经验
                            而升级又需要经验
                            我就把这句话复制下来

                            遇贴就灌水,捞经验就闪
                            


                            14楼2012-02-29 18:52
                            回复
                              不错,不错的说!以前看帖总是不回 ,一直没提升等级和增加经验,现在我明白了,反正回贴可以升级 ,也可以赚经验,而升级又需要经验 ,我就把这句话复制下来
                              ,遇贴就灌水,捞经验就闪
                              


                              15楼2012-02-29 18:53
                              回复