[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:txy_41]
[00:00.00]Happy Birthday
[00:04.30]曲:スガ シカオ
[00:09.10]词:スガ シカオ
[00:13.90]呗:スガ シカオ
[00:18.70]编译:守望精一郎
[00:22.40]
[00:23.30]うまく话(はな)しができなくて 【虽然不会说 甜言蜜语】
[00:28.00]本当(ほんとう)はすまないと思(おも)ってる 【但实在是感到 过意不去】
[00:32.80]しばらく悩(なや)んでもみたけど 【尽管看来是 短暂的烦恼】
[00:37.70]そのうち疲(つか)れて眠(ねむ)ってる 【可只过不久 便疲惫睡去】
[00:41.20]
[00:42.20]周末(しゅうまつ)のこの街(まち)の空気(くうき)は 【周末时的 这街上的空气】
[00:47.90]人(ひと)いきれでむせかえり 【因人多闷热 憋得够呛】
[00:52.10]深(ふか)くため息(いき)をついたら 【刚尽量深深地 透了口气】
[00:57.10]街头(がいとう)スピーカーに消(け)された 【就被街头喇叭 给抹消而去】
[01:02.00]
[01:03.30]それらしい 言叶(ことば)をならべても 【像那样似的 就算排列再多言语】
[01:12.80]伝(つた)わることなど 始(はじ)めからない 【也从一开始 就无法表达传递】
[01:20.10]
[01:21.10]赈(にぎ)やかな この街(まち)の空(そら)に 【在热闹的 这条街道的天空下】
[01:30.70]思(おも)い切(き)り 张(は)り上(あ)げた声(こえ)は 【那尽情的 张口呐喊的声音】
[01:40.10]仆(ぼく)に优(やさ)しくしてくれた 【是向曾给我 温柔相待的】
[01:45.70]あの人(ひと)への Happy Birthday 【那个人 致以的“生日快乐”】
[01:53.00]
[02:09.60]何(なに)か小(ちい)さなトラブルで 【因为一些 小小的纠纷】
[02:14.90]人(ひと)だかりにのみこまれ 【便让茫茫人海 吞没进去{离开 出走}】
[02:19.30]谁(だれ)かのつまらないジョークに 【为某人的 无聊玩笑】
[02:24.20]ほんの少(すこ)しだけ笑(わら)った 【却微微地 笑了出来】
[02:28.10]
[02:29.10]いつかこの街(まち)のどこかで 【有一天 在这街上某地】
[02:34.30]君(きみ)と偶然(ぐうぜん)出会(であ)っても 【就算与你 偶然相遇】
[02:38.70]何(なに)を话(はな)したらいいのか 【该要说些 什么话才好】
[02:44.00]いまでもよく分(わ)からない 【直到如今 我仍然不太知道】
[02:48.20]
[02:49.70]ひとつずつ 壊(こわ)れてゆく世界(せかい)で 【在一个个 走向破碎的世界里】
[02:59.20]流(なが)した涙(なみだ)に なんの意味(いみ)がある 【那流下的眼泪上 有什么意义】
[03:06.40]
[03:07.40]赈(にぎ)やかな この街(まち)の空(そら)に 【在热闹的 这条街的天空下】
[03:17.00]思(おも)いきり 张(は)り上(あ)げた声(こえ)は 【那尽情的 张口呐喊的声音】
[03:26.40]どこか远(とお)くの街(まち)にいる 【是向在某处 遥远城市的】
[03:32.00]あの人(ひと)への Happy Birthday 【那个人 致以的“生日快乐”】
[03:39.30]
[03:46.30]赈(にぎ)やかな この街(まち)の空(そら)に 【在热闹的 这条街道的天空下】
[03:55.90]思(おも)いきり 张(は)り上(あ)げた声(こえ)は 【那尽情的 张口呐喊的声音】
[04:05.30]仆(ぼく)に优(やさ)しくしてくれた 【是向曾给我 温柔相待的】
[04:10.90]あの人(ひと)への Happy Birthday 【那个人 致以的“生日快乐”】
[04:18.00]
[04:25.00]☆~☆版权q413454575q所有☆~☆
[04:35.20]
[04:45.40]〖☆~☆谨以此曲 敬献于主☆~☆〗